This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

Radio Station of Banjara - Clinton Cerejo feat Vijay Prakash & Nandini Srikar, Coke Studio @ MTV Season 2

x
  • Banjara - Clinton Cerejo feat Vijay Prakash & Nandini Srikar, Coke Studio @ MTV Season 2

    8:08

    This song is about man's eternally wandering spirit & the spirit's constant search for peace & happiness. It's about man getting caught up in everyday travails and losing sight of the bigger picture; his larger calling his hidden potential. To do justice to these potent thoughts, Lyricist Manoj uses a verse by Amir Khusro as the alaap. Clinton takes these loaded lyrics and mixes them with a funky melody, embedding it in a pop/funk groove.

    Find the lyrics at

    Language: Hindi
    Composer: Clinton Cerejo
    Producer: Clinton Cerejo
    Vocals: Vijay Prakash & Nandini Srikar
    Lyrics: Tradition Lyrics and Hindi Lyrics by Manoj Yadav
    Keys: Beven Fonseca
    Keys: Aman Mahajan
    Keys: Clinton Cerejo
    Drums: Lindsay D'Mello
    Electric Guitar: Shon Pinto
    Electric Guitar: Nyzel D'Lima
    Bass: Rushad Mistry
    Indian Percussion: Aslam Dafrani
    Indian Percussion: Haneef Dafrani
    Backing Vocals: Lynn D'souza
    Backing Vocals: Thomson Andrews
    Backing Vocals: Dwayne Leroy Gamree
    Backing Vocals: Crystal Sequeira
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London.

    Song Synopsis:
    Gori
    Chal khusro ghar aapne saanjh bhayi chahun desh,
     
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara,
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara,
    Kahan
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara
    Tu
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara
    Kahan
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara
     
    Darbadar
    Pehen ke roj pachhaso dukhdaa,
    Tu
    Mujhko
    Do
    Sanson
    Banaaye roj roj bigaade, kaisi ghalti mitaata hai,
     
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara,
    Tu
    Kahan talaashein thour thikaanaa
    Tu
     
    Paani
    Padh
    Jaise
    Khuddkaa
    Ghatataa safar tooti naav par is beech dhaar mein, is beech dhaar mein,
    Apnon
    Basaaye roj roj ujaade, kaisi marzi chalaata hai,
     
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara,
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaara,
    Kahan talaashein thour thikaanaa
    Tu vi banjaara te saajan main vi banjaaraaa
     

    Tu
    Kahan talaashein thour thikaanaa

    Tu
     
     
    Context:
    The song is a spiritual conversation by an enlightened one to a human being stuck in the
    regular rut of life.

    Song's Meaning:

    Opening lines talk of the separation of a lover as the down breaks from his beloved, for
    its time for the world to go to sleep (written by Ameer Khusro, the Indian Saint, when his
    beloved teacher, his guiding light Hazrat Nizamuddin died).

    Nothing in the world is stays forever; everything that has come will go. The only constant
    thing in this world is impermanence, for what has come, has to go. While most beings spend
    their lives building a home, looking for a secure life and family to live in, the fact is everything
    is temporary. For life is a cycle of constant construction and destruction, way beyond human
    control.

    This physical body that clothes our soul is very fragile. To secure it, human beings spend their
    lives garnering material wealth and comforts, which in turn bring along so much suffering
    and pain. For all the materials in this world can't help you get inner peace or show you the
    path to The One. While the air we breathe keeps us going, it is only a matter of time, our
    bewildered hearts will stop beating , as we are all in one big queue to meet the maker. The
    path is already set, and all we do in life, is create stumbling blocks, that makes the journey
    difficult.

    At the end of it all if we realize that our bodies are just a mix of elements like earth, water
    and air. And that all the knowledge in the world cannot lead us to the true meaning of life...
    that the true happiness lies within us. No impermanent vehicle in life can help us sail through
    the oceans of our existence smoothly, to sail smoothly till the end, it is imperative that we
    surrender to the Almighty and let him guide our souls. Thinking that we control our destinies
    is foolishness; we can't create or destroy anything, all that happens is a matter of his will.

  • x
  • Baina - Clinton Cerejo & Vijay Prakash - Coke Studio @ MTV Season 3

    9:06

    This composition featuring Vijay Prakash and a full qawwali vocal section, is a true journey into sound. With one of the most varied set of featured musicians to ever come together on CS@MTV, from kanjira to veena to an upright bass, this track sees the voices and music come together in a rhythmic so expansive, it's unlike anything you've heard before on Coke Studio @ MTV!

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer/Producer: Clinton Cerejo
    Singer : Vijay Prakash & Clinton Cerejo
    Drums: Lindsay D'mello
    Guitar: Nyzel D'lima
    Guitar: Warren Mendonsa
    Keys: Beven Fonseca
    Keys: Aman Mahajan
    Bass: Rushad Mistry
    Dholak: Hanif Dafrani and Aslam Dafrani
    Backing Vocalists: Dawn Cordo, Murishka Dcruz, Ardelia Dcruz, Garth Dmello
    Kanjira: Rajesh Srinivasan
    Cello: P S Ramchandran
    Veena: Rajesh Vaidya
    Upright Bass: Lavine Da Costa
    Manjira: Iqbal Shaikh, Iqbal Langa, Zakir Langa, Nadeem Azab, Kadir Shaikh
    Backing Vocals (Male Qawaals): Rahes Khan, Amjad Khan, Moen Khan, Samer Khan, Imran Shaikh, Rafique
    Mixed By: Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered By: Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London
    Post Production: Hemant Baral, Sachin Mittra
    Prodution Assistants: Shekhar Mudaliar, Avinash Khengle

    Lyrics:
    Baina baina,
    (Cries, cries)
    Tum suno hamari baina,
    (Please hear my cries)
    Baina baina,
    (Cries, cries)
    Tum suno hamari baina,
    (Please hear my cries)

    Baina baina,
    (Cries, cries)
    Tum suno hamari baina,
    (Please hear my cries)
    Baina baina,
    (Cries, cries)
    Tum suno hamari baina,
    (Please hear my cries)

    Mohe raat din nahin chaina,
    (I feel restless night and day)
    pi bin palak na sariye,
    (I can't imagine a moment without my beloved)
    ab lagan lagi ki kariye,
    (What to do, I've fallen in love)
    na jisakiye na mariye,
    (I'm unable to live, unable to die)

    ye agan birohn di jallee,
    (The fire of separation is ablaze)
    koi hamri preet niwaarey
    (Someone find a solution for my love)
    kar saaj sajaavat haari,
    (I'm tired of getting ready & dressed up for you)
    koi hamri preet sanwaarey,
    (Someone salvage my love)
    bin darshan kaise tariye,
    (How do I salvage myself without you in sight?)

    baina baina,baina baina,baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)
    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)

    rain pachooroon,
    (I lie awake all night)
    rain pachooroon, yaar di saynaa,
    (I lie awake all night, awaiting my beloved)
    chaap milayna, dhoondhat nainaa haare,haare,
    (I cannot hear your footsteps, I'm tiredoflooking for you)
    raat buhaaroon, chaand milayna,
    (I searched the night but couldn't find the moon)
    shor jagenaa, murcheet chainaa aarey, aa ray,
    (Make no noise and come to me, my heart's respite)
    tere bharam se aisi bhari,
    (I lost myself in your thoughts so deep)
    ab apne tan ki bhi khabar nahin,
    (That I lost all sense of my being)
    bin darshan kaise tariye,
    (How do I salvage myself without you in sight?)

    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)
    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)

    jaan udhedoon,
    (I rip my life apart)
    jaan udhedoon, rooh diseynaa,
    (I rip my life apart and yet I see not my soul)
    dosh katey naa, aushadhiyaan dejaa re, aa re,
    (My ailment refuses to cease, give me a remedy, come)
    rog nachaadoon, taap mitaynaa,
    (This ailment of love refuses to desert me, the fever refuses to fall)
    neek lagaynaa, sangh tere le jaa re, jaa re, aa re
    (My heart is not in this place, take me away with you, come)
    khoj mein tere aise jutee,
    (In your pursuit I'm so immersed)
    khoj mien main har roj mitee,
    (In your pursuit I'm destroyed each day)
    bin darshan kaise tariye,
    (How do I salvage myself without you in sight?)

    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)
    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)

    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)
    baina baina, baina baina, baina baina,
    (My cries, My cries, My cries, My cries)

    ab lagan lagi ki kariye,
    (What to do, I've fallen in love)
    na jisakiye na mariye,
    (I'm unable to live, unable to die)
    na jisakiye na mariye,
    (I'm unable to live, unable to die)

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • x
  • Saathi Salaam - Clinton Cerejo feat Sawan Khan Manganiyar, Coke Studio @ MTV Season 2

    10:16

    Here's the VERY FIRST SONG from the much awaited Season 2 of CS@MTV! You get to see it here before anybody else, and before it even appears on television! Through Saathi Salaam, Clinton Cerejo reinterprets this traditional Manganiar folk song and who better to do it with than Sawan Khan Manganiar. This song is a tribute to man's biggest saathi, his most reliable partner, God. Want more? Catch the full episode on Sat, 7th July at 7PM (7.7.7) on MTV!

    Find the lyrics at

    Credits:
    Language: Sindhi & Hindi
    Composer: Sindhi --Traditional, Hindi parts composed by Clinton Cerejo
    Producer: Clinton Cerejo
    Vocals: Sawan Khan Manganiyar & Clinton Cerejo
    Lyrics : Sindhi Lyrics --Traditional, Hindi lyrics by ManojYadav
    Keys: Beven Fonseca
    Keys: Aman Mahajan
    Drums: Lindsay D'Mello
    Guitar: Shon Pinto
    Guitar: Nyzel D'Lima
    Guitar: Clinton Cerejo
    Bass: Rushad Mistry
    Indian Percussion: Aslam Dafrani,
    Indian Percussion: Haneef Dafrani
    Backing Vocals: Lynn D'souza
    Backing Vocals: Thomson Andrews
    Backing Vocals: Dwayne Leroy Gamree
    Backing Vocals: Crystal Sequeira
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London.

    Song Synopsis:
    Kal majni je haath main
    Sej karam da kann
    Varo variyaon aangna
    Seke anganji agyata nikal
    Maida mehboob ban
    Teke pucchan layak na aaye

    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Dijiniya po niyaaj ma, dijiniya po niyaaj ma
    Bandi paigam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki

    Khanaabadosh sa, Chale rooh-e- mukaddar ka raastaa,
    Dil mazaar sa, Kyun yeh rakkhe sabhi se yun waastaa,
    Sab pighal ke khatam ho, hey niyam ye sakht jo,
    Jaan udhaar ki, lautaani hai kisko kya pataa,
    Maangaa sa, hai yeh cheena saa,
    Barbas, leke jeenaa kaisaa karjaa,

    Chaara Gira,Chaara Gira,
    Chaara Giraa, Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Chaara Gira, Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki

    Hin bande band kyu kaiyon
    Araaj Avanje la miya
    Hin bande band kyu kaiyon
    Araaj Avanje la miya
    Assi aavanja aiyodi
    Assi aavanja aiyodi
    Goli Gulam da,Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki

    Ve Bandeya, Ve bandiya
    Jive Bandeya..

    Saari haqeeqat jhooth hai,

    Nuskhaa naseehat bhoot hai,
    Dikkat beepat phoonk de,
    Utaar phenk de,
    Sir pe se saaraa muaawjaa,

    Issmain aavanja jo ho atham
    Simbhar safar main miya
    Issmain aavanja jo ho atham
    Simbhar safar main miya
    Vil visariya keen ki
    Vil visariya keen ki
    Nala hi naamda, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki

    Sab pighal ke khatam ho, hey niyam ye sakht jo,
    Jaan udhaar ki, lautaani hai kisko kya pataa,
    Maangaa sa, hai ye cheena saa,
    Barbas, leke jeenaa kaisaa karjaa,

    Chaara Gira,Chaara Gira,
    Chaara Giraa, Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Chaara Gira, Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
    Chaara Gira, Chaara Gira,
    Chaar Gira, Chaara Gira

    Chindra Chawana Sachvi Mathe muran bha
    Kadi ubahri thordo , Kadi ubari to gach
    Tu main bare much Kadam triyanje ser main
    Tu main bare much Kadam triyanje ser main
    Oh Miya

    Meaning:
    To keep the lines of your fate clean, it's important to do the right deeds, just like the gold
    needs to go through the fire for it to be pure and clean, similarly ignorance will disappear
    with the light of wisdom. For if you fall for the traps of the world, you will lose yourself, but if
    you stay under his grace, you will reap rich rewards of his kindness.

    What is the point of getting entangled in the world, when it's all going to end? For the life we
    live and the air we breathe is all so unpredictable and is a debt we bear. Rather fuel your true
    journey, with prayers, as He only is permanent and most valuable.

    Why waste our precious lives talking to the lesser beings when the same can be used to talk
    to Him. For only prayers for Him is most sensible and meaningful use of your time. Everything
    else is a lie and so just overcome the myths and discard your mental baggage, as it blocks you
    from being one with Him. Whichever soul follows this path, his journey is smooth, like the
    flow of water, and God Himself leads him to the light.

    Download this song NOW!

  • Madari - Clinton Cerejo feat Vishal Dadlani & Sonu Kakkar, Coke Studio @ MTV Season 2

    7:45

    Clinton takes the word 'Madari' literally & builds this playful track around the Madari himself. The song goes on to insinuate that the turn of destiny in a man's life also happens thanks to the Madari's all-knowing damru. With a strong percussive arrangement, this song talks about how no situation in life is in our control and we can only play along with the almighty, i.e. the Madari.

    Find the lyrics at Want more? Catch full episodes on Saturdays at 7PM, Sundays at 12 noon on MTV and Saturdays at 8.30 pm on Doordarshan

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Credits:

    Language: Hindi & Punjabi
    Composer: Clinton Cerejo
    Producer: Clinton Cerejo
    Vocals: Vishal Dadlani & Sonu Kakkar
    Lyrics: Punjabi lyrics -- Traditional and Hindi lyrics by ManojYadav
    Mandolin: Chandrakant Lakshpati
    Keys: Beven Fonseca
    Keys: Aman Mahajan
    Drums: Lindsay D'Mello
    Acoustic Guitar: Shon Pinto
    Electric Guitar: Nyzel D'Lima
    Acoustic Guitar: Clinton Cerejo
    Bass: Rushad Mistry
    Indian Percussion: Aslam Dafrani,
    Indian Percussion: Haneef Dafrani
    Backing Vocals: Lynn D'souza
    Backing Vocals: Thomson Andrews
    Backing Vocals: Dwayne Leroy Gamree
    Backing Vocals: Crystal Sequeira
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London.

    Song Synopsis:
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora re

    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora re

    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora re

    Tera damru baaje, baaje dammaru, mann ka mayuraa,
    Mann ka mayuraa jamke naachey,
    Teri baani ke dum par. Baani ke dum par, jag saara bhaage aage paachey,
    Tu hi dhare muskaan ki booti, cheentey tu asuwan ki fuhaar,
    Tu hi dhare saagar ka thaila, tu hi bhare nadiyaa mein dhaar,
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora re
    Jammoraa...Haye!!

    Haazi lok maake nu jaande,
    Haazi lok maake nu jaande,
    Asaan te jaanaa takhat hazaarey,
    Te jis val yaar uss val kaabaa,
    Te assan fol kitaabaan chaare!

    Haazi lok maake nu jaande, haye
    Te Asaan te jaanaa takhat hazaarey,
    Te jis val yaar uss val kaabaa,
    Te assan fol kitaabaan chaare,

    Itt khadakke, dukkad vajje, tatta hovey chulhaa,
    Itt khadakke, dukkad vajje, tatta hovey chulhaa,

    Aan fakeer te kha kha jaavan, raazi hovey bulla,

    Itt khadakke, dukkad vajje, tatta hovey chulhaa,
    Itt khadakke, dukkad vajje, tatta hovey chulhaa,
    Aan fakeer te kha kha jaavan, raazi hovey bulla,

    Teri rookhi sookhi, sookhi rookhi, khaake dekhaaa,
    Har ek nivaalaa amrit laage,
    Tere rehmokaram se, rehmokaram se, har phooti kismat uth ke bhaagey,
    Jitna bharde khilaone mein chaabhi, utni hai uski raftaar,
    Tu chalaata hai jeevan ka mela, tu hi suney hum sabki guhaar,

    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re jammoora
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re

    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora, jammoora re
    Madari, Madari , Madari , Madari mera tu,
    Main jammoora re jammoora re, jammoora re

    Main tera Jamoora re!!
    Jamoora main tera tu mera Madari!!

    Madari Madari, Madari Madari
    Madari Madari, Madari Madari
    Madari Madari!

    Meaning:

    I am a puppet in your hands for nothing ever moves without your wish. Life is nothing but the music you
    play and I am dancing to your tunes. You hold the source of all life and all its various colors...happiness
    or sadness.

    All beings seek the almighty at sacred places, while I know my love...the almighty, a seeker can find you
    anywhere!

    My soul is now craving for the union, but it is only possible... if you wish. You can make the impossible,
    possible!

    I am happy just the way you want me to be, in dearth or abundance. I cannot control the distance or
    speed that I will live my life with, and hence I surrender to your kindness...for I am a puppet in your
    hands.

    Download this song NOW!

  • x
  • Yatra - Amit Trivedi feat Shriram Iyer & Mili Nair, Coke Studio @ MTV Season 2

    8:24

    This is a song about the ultimate journey of life. It's about the everyday journeys where we swallow the good & the bad and learn to move on. It's about the countless days & nights spent chasing your dreams. And finally it's about the dreams that move you forward while the memories keep you rooted.

    According to Amit, this song perfectly describes all our journeys. Musically it pairs an unlikely duo with African backing voice palettes & a shehnai. The song also features a South Indian keerthanam.

    Find the lyrics at 3

    Credits:
    Composer: Amit Trivedi
    Producer: Amit Trivedi
    Language: Hindi
    Lyrics: Swanand Kirkire
    Vocals: Shriram Iyer & Mili Nair
    Shehnai: Omkar Dhumal
    Guitar: Sanjoy Das
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Amit Trivedi
    Keys: Jarvis Menezes
    Bass: Rushad Mistry
    Guitar: Shon Pinto
    Percussion: Sanket Athale
    Backing Vocalist: Thomson Andrews
    Backing Vocalist: Ryan Dias
    Backing Vocalist: Deep Pradhan
    Backing Vocalist: Gwen Dias
    Backing Vocalist: Shannon Donald
    Backing Vocalist: Petula Fernandes
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Ashish Manchanda, Flying Carpet Productions, Mumbai
    Mixed & Mastered by Shadab Rayeen at Amit's Mumbai and Premier Digital Mastering Studios, Mumbai

    Song Synopsis:
    Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo
    Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo
    Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo

    Chali Kaisi Achambi si Yatra
    Choti Saanso ki lambi Yatra
    Oo ho oo ho
    Chali Kaisi Achambi si Yatra
    Choti Saanso ki lambi Yatra

    Ke Beshumar Lamhe
    Ke Beshumaar Pal ye
    Kuchalte Chalti Re
    Ke ek haath Gum aur
    Ek Haath Khusiyaan Liye

    ke behisaab raatein
    aur behisaab din bhi
    nigalte chalti re.........
    ke khwaabon ke niwaale
    aur yaadon ke piyaale piye

    Anhoni Anhoni Jeevan ki Yatra
    Jeevan Ki Jeevan Ki anhoni Yatra
    Anhoni Anhoni Jeevan ki Yatra
    Jeevan Ki Jeevan Ki anhoni Yatra

    Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layooo!
    Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layo, Jumba Layooo!

    Khara Lage ankhon ka mitha paani
    Chakh lo Kabhi
    Meethi Hassi ke chalo aage aage
    Chal lo abhi Yatra...

    Jhum baap Jhum baap baap, Jhum baap Jhum baap baap, baap baap baro
    Jhum baap Jhum baap baap, Jhum baap Jhum baap baap, baap baap baro
    Jhum baap Jhum baap baap, Jhum baap Jhum baap baap, baap baap baro
    Jhum baap Jhum baap baap, Jhum baap Jhum baap baap, baap baap baro

    Chali Kaisi Achambi si Yatra
    Choti Saanso ki lambi Yatra
    ke behisaab raatein
    aur behisaab din bhi
    nigalte chalti re.........
    ke khwaabon ke niwaale
    aur yaadon ke piyaale piye

    Anhoni Anhoni Jeevan ki Yatra
    Jeevan Ki Jeevan Ki anhoni Yatra
    Anhoni Anhoni Jeevan ki Yatra
    Jeevan Ki Jeevan Ki anhoni Yatra

    Sabapathiki veru daivum
    Samanamaguma dillai
    Krupanidi evarai pola
    Kidaikkumo inda Bhoomi tanil

    Anhoni Anhoni Jeevan ki Yatra
    Jeevan Ki Jeevan Ki anhoni Yatra
    Anhoni Anhoni Jeevan ki Yatra
    Jeevan Ki Jeevan Ki anhoni Yatra

    Meaning of the song:
    Life is an amazing journey, that unfolds like a book with a new story on every page; some stories are happy, some are sad, some are brief, some are long, some have lessons for us, some are morals from the lessons others have learnt...what binds it all together is the same thread ...i.e. Life itself.

    Life is nothing short of a miracle given there are so many things happening simultaneously in our being or in our lives, so much chaos, but still there is a mysterious rhythm in it. The secret to decoding the melody of life's song is only possible if we flow along and accept the fact that, we do not have any control over it. And it is our level of surrender to this One Truth, which determines the quality of our journey.

    We are constantly and helplessly moving with the wheel of life, living with so many thoughts, emotions, fulfilled or unfulfilled dreams and aspirations, laughing at some moments and crying for some. But in spite of all these many dimensional movements and upheavals, we are magically connected to our world and people who make this world.

    When we learn to write our life's music to the natural rhythm of this wheel, life becomes a beautiful song. The music that we compose is even more, engaging, satisfying and fun-filled, if we humans use a unique gift, which is to dream. This adds the colors of passion, love and determination to its overall sound!

    The Poet ends the song with a few lines from a Sanskrit Prayer that says that, no other deity can match lord Nataraj, lord of the Stage of life for he's the kindest of them all. This refers to the fact that Lord Nataraj is the epicenter of the wheel of life and the conductor of the music that flows from it.

    Download this song NOW!

  • Chaddh De - Clinton Cerejo feat Master Saleem, Coke Studio @ MTV Season 2

    10:19

    An introspective song, Chaddh De flows like a river. The song is about letting go of desires. It talks about how futile it is to fret over desires or wants when your time on earth is limited. It's about the futility of trying to control life when everybody's place is preordained and nothing one does can ever change that.
    It was written by Lyricist Manoj during a low & depressive phase of his life. The lyrics literally mean 'oh fool let go' (of your desires). Clinton includes a remarkable string section in this song with the cello playing a prominent role.

    Find the lyrics at

    Credits:

    Language: Hindi
    Composer: Clinton Cerejo
    Producer: Clinton Cerejo
    Vocals: Master Saleem
    Lyrics: Traditional Lyrics and Hindi Lyrics by Manoj Yadav
    Cello Soloist: Jake Charkey
    String Section: Jitendra Thakur & strings
    Keys: Beven Fonseca
    Keys: Aman Mahajan
    Drums: Lindsay D'Mello
    Steel String Guitar: Shon Pinto
    Nylon String Guitar and E- Bow Electric Lead: NyzelD'Lima
    Steel String Guitar: Clinton Cerejo
    Bass: Rushad Mistry
    Indian Percussion: Aslam Dafrani
    Indian Percussion: Haneef Dafrani
    Backing Vocals: Lynn D'souza
    Backing Vocals: Thomson Andrews
    Backing Vocals: Dwayne Leroy Gamree
    Backing Vocals: Crystal Sequeira
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London.

    Song Synopsis:
    Chaddh de murakh moh jagat da, Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh jagat da, Chaddh de murakh moh
    Jag hai rait Ka teela, Jag hai rait Ka teela,
    Kaun leher mein beh jaaye jeevan Ka khaab Kabeela,
    Chaddh de, Chaddh de, Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,

    Kyun naape tu raat divas ke kya hai tere paas,
    Kyun naape tu raat divas ke kya hai tere paas
    Sab chhoteygaa yahan yahin, Sab chhoteygaa yahan yahin
    Tu phir kyun paale aas,
    Chaddh de, Chaddh de, Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,

    Sabka hissa tay hai jag mein Karle khoob talaash
    Sabka hissa tay hai jag mein Karle khoob talaash
    kuch dhuein ki dor banein, kuch dhuein ki dor banein
    Aur kuch pe jaamey ghaas
    Chaddh de, Chaddh de, Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,
    Jag hai rait Ka teela, Jag hai rait Ka teela,
    Kaun leher mein beh jaaye jeevan Ka khaab Kabeela,
    Chaddh de, Chaddh de, Chaddh de murakh moh
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,

    Kabiraa
    Kabiraa jab hum aaye jagat mein, jag hanse hum roye,
    Aisi Karni Kar chalein, Ke hum hanse jag roye,

    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,
    Chaddh de murakh moh jagat Da, Chaddh de murakh moh,

    Meaning:

    The Poet is imploring to all beings, to not fall for the worldly traps. For life is like loose sand, that will
    flow away without any warning in the endless wide ocean of impermanence. When we know that the
    end of this journey will have to be done alone and empty handed, what is point of dying for desires and
    planning for them each day?

    The end is inevitable and hence your space is predefined...for you will, either be burnt to ashes and
    hence become part of the air or, be buried and hence will become part of this earth...one day.

    Poet quotes the great Saint and poet, Sant Kabirdas, since we know the end is inevitable, we must use
    this time to sow good deeds. For when we came to this earth as a new born, everyone laughed and we
    cried...but when we undertake our final journey, the world must miss us for the plethora of good that
    we would have done...while we enjoy our communion with The One.

    Download this song NOW!

  • x
  • Coke Studio Season 9 - Paar Chanaa De - Shilpa Rao & Noori

    11:15

    Coke Studio Season 9
    Episode 4
    Song: Paar Chanaa De
    Artist: Shilpa Rao & Noori

  • Sati - Salim - Sulaiman & Vijay Prakash Ft. Taufique Qureshi - Coke Studio @ MTV Season 3

    7:07

    This track from Salim - Sulaiman's set on Coke Studio @ MTV Season 3 is an absolute scorcher! Featuring an interesting collaboration on percussion with Taufique Qureshi and highly emotive vocals of Vijay Prakash - this hymn taken from the theme of 'Sati' is a dark and intense journey into your soul.

    Credits:
    Producer/Composer: Salim - Sulaiman
    Composition: Produced & Composed by Salim - Sulaiman
    Singers: Salim Merchant, Vijay Prakash
    Lyrics: Traditional Lyrics
    Musicians:
    Keys: Salim Merchant
    Drum: Darshan Doshi
    Guitar: Warren Mendonsa
    Guitar: Nyzel D'lima
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussions: Sanket Naik
    Percussions: Sulaiman Merchant
    Bass: Rushad Mistry
    Trumpet: Aamir Damami
    Percussions: Taufiq Qureshi, Shikhar Qureshi, Dipesh Varma, Khwab Haria + Bombay String Orchestra
    Recorded By: Stephen Fitzmaurice & Ashish Manchanda
    Assisted by Darren Heelis and Raaj Jagtap
    Audio Director: Ashish Manchanda
    Mixed By: Aftab Khan at Blue Productions
    Mastered By: Aftab Khan at Blue Productions
    Asst Music Director: Raj Pandit

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:
    Agnim duram purodadhe havyavaham upabhruve
    Deva Kum aasaadayadeehi
    Dwipadam sapta hastamcha
    Dwee murdhaanam
    Dwee naasikam
    KhshaNa netramcha
    Chatushrotram
    Agnim aavaahayaamyaham

    Translation:
    I invoke fire, that fire which is the agent (to the gods),
    One who was water before,
    The deity who carries our oblations (offerings to the gods or to the Lord), and governs them.
    I invoke thee,
    who is three-legged,
    seven-handed (to reach the seven heavens, because 'gods' are in the heavens),
    two-headed (material and spiritual),
    has two nostrils (to breathe in and breathe out),
    killing eyes (which can destroy our sins),
    and four ears (to listen from all sides)

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Aisi Bani - Clinton Cerejo, Bianca Gomes, Vijay Prakash & Sonu Kakkar - Coke Studio @ MTV Season 3

    7:40

    Bringing together three supremely talented singers Bianca, Sonu Kakkar and Vijay Prakash & doing great justice to their unique styles, is no mean task An interesting composition by Clinton Cerejo to create a track that's equally danceable and thoughtful.

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer/Producer: Clinton Cerejo
    Singers: Bianca, Vijay Prakash & Sonu Kakkar
    Lyrics: Manoj Yadav
    Guitar: Clinton Cerejo
    Drums: Lindsay D'mello
    Guitar: Nyzel D'lima
    Guitar: Warren Mendonsa
    Keys: Beven Fonseca, Keys: Aman Mahajan
    Bass: Rushad Mistry
    Dholak: Hanif Dafrani and Aslam Dafrani
    Backing Vocalists: Dawn Cordo, Murishka Dcruz, Ardelia Dcruz, Garth Dmello
    Saz: Tapas Roy
    Mixed By: Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered By: Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London
    Post Production: Hemant Baral, Sachin Mittra
    Prodution Assistants: Shekhar Mudaliar, Avinash Khengle

    Lyrics:
    aisi bani boliye, aisi bani boliye,
    aisi bani aisi bani aisi bani boliye,
    aisi bani boliye, aisi bani boliye,
    aisi bani aisi bani aisi bani boliye,

    aisi bani boliye mann ka aapaa khoye, (Say such words, that the mind forgets everything)
    aisi boliye bani boliye boliye, (Say such words, say it)
    aisi bani boliye mann ka aapaa khoye,
    chotil sab hain marham marham boliye, (Everyone is hurt, speak words that are like a balm)

    jagg kaafil hai paidaar badaa, (The world doesn't care, and is very strong)
    yahan baat se na koi baat ladaa, (Don't engage in a war of words)
    kya surat maanje, kyun sirat maanje naa, (Why shine your face and not your soul)
    maylee rooh khandhar kahi laave, (A dirty soul, is like a forlorn ruin)

    aisi bani bole akshar na agni boye, (Say such words that do not create hate)
    chotil sab hain marham marham boliye, (Everyone is hurt, speak words that are like a balm)

    aisi bani boliye, aisi bani boliye,
    aisi bani aisi bani aisi bani boliye,
    aisi bani boliye, aisi bani boliye,
    aisi bani aisi bani aisi bani boliye,

    ghanghor shikan maathe maathe, (There is a deep frown on every forehead)
    badi zor chubhan aankhen aankhen, (A deepening pain in every eye)
    Sab kadwe latifey, footkar cheekhe, (All the bitter jokes scream out)
    Saara jhooth, chal, kapat, fareb, dhokhe, (Everything is a lie, a betrayal, deception, and fraud)
    Lagaaye ghaat nazren baithi, lagaaye ghaat, (Eyes watch out for prey)
    Yaka yak yahan se neki bhaagi hai, (While goodness dissipates)
    Muskilaaton ki zid aisi hai, (The persistence of troubled times is such)
    Belibaas bhai gyan padhaayi, (Knowledge and education have been stripped away)

    Es shareef jagad nu kihoyaa, haan, kihoyaa, (What has happened to this gentle world)
    Es shareef jagad nu kihoyaa,
    Es shareef jagad nu kihoyaa,
    Aye vekh hajoor mera royaa, (My mind cries on seeing this)
    Thoda maatam, thodi laanat, (Part sorrow, part curse)
    Aur baaki sab khanjhaar, (The rest is like a dagger)
    Kyun maanas maanas bhambar hai, (Why is every man like a whirlpool?)
    Haqeeqat bad se baddtar hai, (Safety has gone from bad to worse)
    dukhda liddar, chala dam bar, (There is pain and poverty, fraud and the display of wealth)
    gurezaan sab sansaar, (The world is more complicated)

    sab rakhte zubaan pe ajgar hai, (Everyone's tongue stings)
    buri soch ki sir par gatthar hai, (A bale of evil thoughts in their mind)
    kya gonje gaanje, kyun aapmein khoje naay, (What you are looking for outside, can be found inside you)
    na gawaar jauhar dikh laaye, (Why doesn't the buffoon/joker/jester show off his skills?)

    aisi bani bole akshar na agni boye, (Say such words that don't create hatred)
    amrit ras sa chun chun shabdaa boliye, (Select words like nectar while speaking)

    aisi bani boliye, aisi bani boliye,
    aisi bani aisi bani aisi bani boliye,
    aisi bani boliye, aisi bani boliye,
    aisi bani aisi bani aisi bani boliye,

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • x
  • Best jukebox | AR.Rahmans hits |Superhit Bollywood Songs Collection | Audio Jukebox

    1:2:12

    Tu Hi Re | Best Cover | Soulful Voice | Amit Tomer :

    #SUBSCRIBE #PleaseSupport

    One place for the playlist of every mood and feel.Request the playlist of your favorite artist or mood and we will get it done asap.
    We are not making any money out of it, we are just here to entertain our subscribers:)

  • Chaudhary - Amit Trivedi feat Mame Khan, Coke Studio @ MTV Season 2

    7:01

    In a world where most love stories are about kids in love, this song is different. It's about a man's undying love towards a young girl.

    The village Choudhry is a powerful, restrained and successful man who falls in love with a young girl. This song teases those feelings. The feeling of helplessness, of giving into an emotion so strong, that one cannot even dream of fighting it! The lyrics in the song perfectly depict the difference in the lovers, where he is calm & restrained with a strong sense of propriety while she is young, enthusiastic & impulsive. Accompanied by the traditional khartal and sarangi, fused with drums and guitars, this is a completely new take on the Rajasthani folk music.

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Find the lyrics at 3

    Credits:
    Composer: Amit Trivedi
    Producer: Amit Trivedi
    Language: Hindi & Marwari
    Lyrics: Shellee
    Vocals: Mame Khan
    Sarangi: Dilshad Khan
    Dholak: Prasad Malandkar
    Khartal: Mohammed Rafiq
    Guitar: Sanjoy Das
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Amit Trivedi
    Keys: Jarvis Menezes
    Bass: Rushad Mistry
    Guitar: Shon Pinto
    Percussion: Sanket Athale
    Backing Vocalist: Thomson Andrews
    Backing Vocalist: Ryan Dias
    Backing Vocalist: Deep Pradhan
    Backing Vocalist: Gwen Dias
    Backing Vocalist: Shannon Donald
    Backing Vocalist: Petula Fernandes
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Ashish Manchanda, Flying Carpet Productions, Mumbai
    Mixed & Mastered by Shadab Rayeen at Amit's Mumbai and Premier Digital Mastering Studios, Mumbai

    Song Synopsis:
    Lukk - chipp na javo ji , manney deed karavo ji

    Rae kyun tarsavey ho , manney sakal dikhavo ji

    Thaari saraarat sabb jaanu main chaudhari 

    Mahaarey

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom ...  Jhoom jhoom baa jhoom

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom, Jhoom jhoom baa jhoom

    Moh re liya tanney aesa khela daav 

    Khaavey hichkoley mahaarey mann ki naav 

    Moh re liya tanney aesa khela daav 

    Khaavey hichkoley mahaarey mann ki naav 

    Thaari saraarat sabb jaanu main chaudhari 

    Mahaarey se levo na panga ji main kehan lagi

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom, Jhoom jhoom baa jhoom.

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom, Jhoom jhoom baa jhoom.

    Daal - bhaati khale aakey mahaarey gaanv 

    Ghannaa ghera dala thara chokhaa chadhaa chaav

    Daal - bhaati khale aakey mahaarey gaanv 

    Ghannaa ghera dala thara chokhaa chadhaa chaav

    Thaari saraarat sabb jaanu main chaudhari 

    Mahaarey se levo na panga ji main kehan lagi

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom, Jhoom jhoom baa jhoom !

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom, Jhoom jhoom baa jhoom !

    Lukk - chipp na javo ji , manney deed karavo ji

    Rae kyun tarsavey ho , manney sakal dikhavo ji

    Thaari saraarat sabb jaanu main chaudhari 

    Mahaarey se levo na pangaaji main kehan lagi

    Mahaarey hivdhey mein jaagi dhaunkani

    Rae chandaa main thaari chandni 

    Maney daaman mein baandhi khusi 

    Rae jhoom , jhoom, Jhoom jhoom baa jhoom

    Context:

    A lover telling the beloved what he means to her and how his love has made her very happy
    and how his playful love has brought her heart alive.

    Meaning of the song:

    Lover asks her beloved Chaudhary (a title of a man from ethnic clans of Rajasthan/Haryana
    who owns lands) to not test her patience anymore, but to meet her soon. As she is desperate
    to meet him and show him how happy she is and how his love has become the thread of her
    very being. She exultingly compares herself to the light, of the moon, that he is, telling him
    that her heart is in a trance, ever since he has come into her life. She says that he has got her
    hook, line, and sinker and playfully tells him that she understands all his tricks, as to how he
    did that. She lures him to have Daal-Bhaati (a sweet dish) that she has especially prepared for
    him, just so that she can see him again. She says that she has filled the dish with lot of Ghee
    (butter) to add to the taste, just as his love has beautifully brightened her very being.

  • Coke Studio Season 9 | Paar Chanaa De | Shilpa Rao & Noori

    11:15

    Coke Studio Season 9| Episode 4
    Song Name: Paar Chanaa De
    Music Directed by Noori
    Produced by Strings

    With its soulful indie-rock feel ‘Paar Chanaa De’ is a grand duet of music directors, Noori featuring Shilpa Rao. An oral tradition passed on to the brother duo by their grandparents, it’s a song that they’ve considered as a family treasure since long. In the beginning few chords, the track establishes the earthy soul vibes that transcend in waves laden with a distinct melody and instrumentation. Noori and Shilpa Rao’s vocals, independently encapsulate the listener earnestly, as the soundscape further develops with Noor Zehra’s impeccable groove on the ‘Sagar Veena’. In an exhilarating performance, the track commands your attention ever so gently. #CokeStudio9

  • Husna - Hitesh Sonik feat Piyush Mishra, Coke Studio @ MTV Season 2

    8:03

    A special leak from episode 2 of Coke Studio @ MTV S2! Watch it here even before it appears on TV!
    Hitesh had heard Piyush Mishra sing this song 15 years back and it has stuck with him ever since. Written and composed by Piyush, this song is a letter from Javed who was separated from his lover Husna during the partition. Inspite of having left everything behind and eventually moving on, there is a looming sense of helplessness and grief in the song. Musically Hitesh has tried to recreate that era through interesting acoustic guitar arrangements blended with Indian percussions. In keeping with the upheaval experienced by the lovers, Hitesh also ends the song on a tumultuous high.
    Want more? Catch the full episode on Saturday at 7PM on MTV and 8:30PM on Doordarshan!

    Find the lyrics at

    Credits:

    Composer: Piyush Mishra, Additional parts composed by Hitesh Sonik
    Producer: Hitesh Sonik
    Language: Hindi
    Lyrics: Piyush Mishra
    Vocals: Piyush Mishra
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussion: Anupam Deghatak
    Keys: Gaurav Vaswani
    Guitar: Hitesh Sonik
    Guitar: Kalyan Baruah
    Guitar: Sanjay Joseph
    Bass: Mohini Dey
    Flute: Paras Nath
    Backing Vocalist : Thomson Andrews
    Backing Vocalist : Ryan Dias
    Backing Vocalist : Gwen Dias
    Backing Vocalist : Shannon Donald
    Backing Vocalist : Jui Joglekar
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Song Synopsis:
    Husna meri --yaado purane
    Mein khoya
    Pal pal ko gintaa
    Pal pal ko chunta
    Beete khani
    Mein khoya
    Pattey jab jhadtey
    Hindustan mein
    Yaadien tumhari ye bolien
    Hota ujala hindustan mein , batein tumhari ye bole
    O husnaa mere -- ye to batade
    Hota hai aisa kya
    Uss gulistan mein rehti hoon
    Nanhee babutar see gum tum
    Jaan -- o husna
    Patein kya jhadtey hain pakistan
    Mein vaisey hi jaise jhadtey
    Yahaan o husnaa....
    Hota ujaala kya vaisa hi hai
    Jaisa hota hindustan mein
    Haan -- o husna
    Waheer ke ranjan ke nagmein
    Mujko ab tak aa aake sataien
    Woh bulley shah ki takriro
    Ke jheeney jheeney saaye
    Wo id ki iddi
    Lambee mamazey seyvaiyan ki
    Jhallar
    Who diwali key deeye sang mein
    Baisaakhee ki badal
    Holi jki who lakdi jisme
    Sang sang aanch lagaee (5)
    Lohodee ka who shuvaa
    Jis mey -- dhadkhan hai sulgaaee
    O husna meri ye toh batade
    Don lohodee ka dhuvaa
    Kya abhi nikalta hai
    Jaisa nilkalta tha Uss daur mein haan
    Vahaan -- phisnaa

    The meaning:
    The song is about a person who has lived and seen the times of India-Pakistan being one
    nation...times, when people shared a beautiful equation of warmth and oneness, in spite of its
    religious diversity. He is telling Husna ( in this context, can mean either the kind Allah or his
    mate across the border) about the longing and the painful wait he is going through, to feel what it

    is to be on the other side.
    He asks (with disheartened sarcasm) if the Partition has changed the course of sunrise and the
    fall of the leaves in autumn on the other side...as it use to be the same before. He misses the
    ballads of heer-ranjha's everlasting love, those melodies still haunt him. And the wise words of
    Bulleh Shah (The Sufi Poet-Saint) still guide him. He asks whether all the faiths (Muslim, Hindu
    and Sikh) still celebrate each other's festivals like Eid, Diwali, Holi and Lohri as their own, with
    the same warmth and enthusiasm...as it was before the Great Divide. Those were the times of no
    boundaries, no religious divide and no hatred....

    Download this song NOW!

  • Ki Banu Duniya Da - Gurdas Maan feat. Diljit Dosanjh & Jatinder Shah - Coke Studio @ MTV Season 4

    8:03

    On this Independence special on Coke Studio@MTV Season 4, we see Punjabi legend Gurdas Maan, present a song called Ki Banu Duniya Da. He re-writes it here, adding a stellar performance by current Punjabi superstar Diljit Dosanjh. This exclusive track, arranged by Jatinder Shah, sees a massive collaboration of these big names of Punjabi music, reiterating a message for the youth that speaks about not forgetting your roots, in this age of modernity. Especially picking on themes like drug-abuse, disenchantment amongst the youth and the future of our nation, the lyrical punch is delivered using a traditional verse, with additional lyrics written by Gurdas Maan himself. Catch this powerhouse performance on this brand new season of Coke Studio@MTV!

    Credits:
    Composition & Lyrics By Gurdas Maan
    Singers - Gurdas Maan & Diljit Dosanjh
    Music Producer - Jatinder Shah
    Harmonium & Backing Vocals - Jatinder Shah
    Drums - Lindsay D'mello
    Guitar - Nyzel D'lima
    Bass - Rushad Mistry
    Acoustic Guitar - Pawan
    Keys - Rinku Rajput
    Keys - Rakesh Varma
    Dholak & Dhol - Iqbal Azad
    Algoza & Tumbi - Vijay Yamla
    Mandolin - Chandrakant Lakshpati
    Tabla - Yusuf Gulam Mohammed
    Duff & Matka - Pratap Rath
    Percussion - Nadeem Azab
    Edited By – Umar Shaikh
    Mix and Master by Sameer Charegaonkar

    To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
    For songs and videos log on to

    Now get Coca-Cola delivered home. Now order, click

    Lyrics:
    Aaj Ranjhe kiraye te le le ke heeran
    Ishqe Di chadar kari jaan leeran
    Hotel te bhele ch churi khawa ke
    Ae majiyan charani kidhar ja rahi hai
    Ae chad di jawani kidhar ja Rahi hai
    Ae husano deewani kidhar ja rahi hai

    Ghaghre vi gaye phulkariyan vi gaiyan
    Kaan na vich kokru te valiyan vi gaiyan

    Ghaghre vi gaye phulkariyan vi gaiyan
    Kaan na vich kokru te valiyan vi gaiyan
    Reshmi dupatte dore jaaliyan vi gayian
    Ghun vi gaye te ghund vaalian vi gayian
    Chal paye valaiti baane

    Ki banu … O ki banu
    O ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    Ki banu duniya da haye ….

    Allah Bismilallah teri jugni
    Haye taariya vi teri jugni
    Sai Bodaan vaalian ve jugni
    Allah Bismilallah teri jugni

    Sir utte matka khoohi de paani da
    Taap keda jhalle athri jawaani da
    Jede passe jaavein thumkaaran paindian
    Addi naal teriyan pajebaan khendian
    Vadiye majaajane majaaj bhul gayi
    Gidhiyaan di raani fashionaan ch rul gayi
    Sundi angrezi gaane

    O Ki banu … O ki banu
    O ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    ki banu duniya da haye ….

    Allah Bismilallah teri jugni
    Haye taariya vi teri jugni
    Sai Bodaan vaalian ve jugni
    Allah Bismilallah teri jugni

    Saanu sauda ni pugda
    Saanu sauda ni pugda
    Raavi toh Jhanaab puchda
    Raavi toh Jhanaab puchda
    Ki haal ae Sutluj da
    Ki haal ae Sutluj da

    Painde dur Peshawar’an de oye
    Painde dur Peshawar’an de oye
    Painde dur Peshawar’an de oye
    Painde dur Peshawar’an de oye
    O Wagah de border te.. O wagah de border te
    Raah puchdi Lahore’an de haye
    Raah puchdi Lahore’an de

    Painde dur Peshawar’an de oye
    Painde dur Peshawar’an de oye
    Painde dur Peshawar’an de oye
    Painde dur Peshawar’an de oye

    Hello hello ,
    Hello
    Hello
    Hello Hello
    Hello Hello

    Hello Hello thank you karan nadiyan
    aa gaiyan valeton angrez vadiyan
    i don’t like the punjabi hindi nu
    sharam ni aundi sanu gallan dindi nu
    sharam ni aundi sanu gallan dindi nu
    Har boli sikho sikhni vi chahidi
    Par pakki vekh ke kacchi nai dhai di
    Par pakki vekh ke kacchi nai dhai di
    o Nasheyan ne pat de punjabi garbru
    kadkan hadiyan bajuan damru
    seastan ne maarli jawani chad di
    dil mile kitten ankh kitte lad di
    marjaane maan na ki bharosa kal da
    bura nai maniayan da kisi di gal da
    keh gaye ne lok seyane

    O ki Banu… O Ki banu
    O ki banu …
    O Ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    Ki banu duniya da
    Sache patshah Waheguru jaane
    Ki banu duniya da… haye

    Allah Bismilallah teri jugni
    Haye taariya vi teri jugni
    Sai Bodaan vaalian ve jugni
    Allah Bismilallah teri jugni

    Allah Bismilallah teri jugni
    Haye taariya vi teri jugni
    Sai Bodaan vaalian ve jugni
    Allah Bismilallah teri jugni

    Allah Bismilallah teri jugni
    Haye taariya vi teri jugni
    Sai Bodaan vaalian ve jugni
    Allah Bismilallah teri jugni

    Allah Bismilallah teri jugni
    Haye taariya vi teri jugni
    Sai Bodaan vaalian ve jugni
    Allah Bismilallah teri jugni

  • Malhar Jam - Agam, Coke Studio @ MTV Season 2

    6:10

    This song is inspired by Indian classical forms but is presented in a contemporary rock fashion. The overpowering emotion in the song is of happiness & celebrations. Since it is a tarana it has no lyrics but is an amalgamation of various ragas. The predominant raga used is Malhar.

    Credits:

    Composer: Krishna Janakiraman & Agam
    Producer: Agam
    Vocals: Harish Sivaramakrishnan
    Drums: Ganesh Ram Nagarajan
    Bass: Vignesh Lakshminarayanan
    Guitar: T Praveen Kumar
    Guitar: Jagadis Natarajan
    Keys: Swaminathan Seetharaman
    Percussion: Sivakumar Nagarajan
    Flute: Annanda Prassana Pattnaik

    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda, assisted by Thorsten Muller
    Mixed & Mastered by Ashish Manchanda at Flying Carpet Productions, Mumbai

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

  • Mauje Naina - Clinton Cerejo feat Bianca Gomes, Shadab & Altamash, Coke Studio @ MTV Season 2

    6:24

    Mauje Naina is a dark song sung by a man who cheats on his wife. In this song he sings about his new lover and his feelings for her, all the while torn by those very feelings. He describes her irresistible aura and how she's playing with his heart & emotions. The female vocals however are very seductive and attempt to entice the man. This sensuality is evenly matched by the helplessness & doubt in the male vocals. The dhol section takes centre stage in this haunting track.

    Find the lyrics at

    Credits:
    Language: Hindi & English
    Composer: Clinton Cerejo
    Producer: Clinton Cerejo
    Vocals: Bianca Gomes, Shadab Faridi & Altamash Faridi
    Lyrics: Hindi Lyrics by Manoj Yadav, English Lyrics by Ajinkya Iyer
    String Section: Jitendra Thakur & strings
    Keys: Beven Fonseca
    Keys: Aman Mahajan
    Keys: Clinton Cerejo
    Drums: Lindsay D'Mello
    Electric Guitar: Shon Pinto
    Electric Guitar: Nyzel D'Lima
    Bass: Rushad Mistry
    Indian Percussion: Aslam Dafrani
    Indian Percussion: Haneef Dafrani
    Backing Vocals: Lynn D'souza
    Backing Vocals: Thomson Andrews
    Backing Vocals: Dwayne Leroy Gamree
    Backing Vocals: Crystal Sequeira
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London.

    Song Synopsis:
    You think I'm crazy,
    but I'm not.
    When I close my eyes,
    The lights go off.

    Lie awake in my bed,
    Your secrets in my head.

    you think I'm crazy,

    Mauje naina milke , Maujey naina milke
    Mauje naina milke , Maujey naina milke
    Mauje naina milke , Maujey naina milke
    Mauje naina milke , Maujey naina milke

    Kaai ka jharnaa hai, Masla ghinaunaa hai,
    Maujey naina milke , Maujey naina milke
    Dil kaa khilaunaa hai, har dil ka rona hai,
    Mauje nainan milke, Maujey naina milke

    Ankhyaan thagaa gayin, Behudi fansaa gayin,
    Maatam manaate hain chainaa,
    Pinjarey ko tod ke, galtiyaan batore ke,
    Kyun tadfadaati hai mainaa, bus karo na,

    I just point the way,
    Watch you go down.
    Like a sure refrain,
    You come around

    Lie awake, unprepared,
    To still the madness in my head

    Don't think I'm crazy,
    I'm not!

    When I close my eyes

    The lights go off

    Pokhraa inaari dooba sab khayaal jabse russeyaa,
    kyun jiya sahararatan bewajah yun aadatan fansyaa,
    kya bhalaa buraa, murkh maajraa, ji ka rona, dhona, khatam bhi karo na,
    Dil kareyga dil ki chaakhree,

    Mauje naina milke , Maujey naina milke
    Mauje naina milke , Maujey naina milke
    Mauje naina milke , Maujey naina milke
    Mauje naina milke , Maujey naina milke

    Baaloo hai sona hai, pichkaa fulaonaa hai,
    Maujey naina milke , maujey naina milke
    Semar ka dona hai, footaa bhagaunaa hai,
    Mauje nainan milke, maujey naina milke

    Affnaati dhaar mein, khar pattwaar pe,
    Cheekhe fatingey ki behnaa,
    Ant ke toofan se, maut ke ufaan mein,
    Ladti hai sanson ki senaa, bus karo na,

    I love the games we play
    This cat and mouse
    Build your house of cards
    I burn it down

    Like the muzzle I can't restrain,
    You breathe a fire in my veins

    You think I'm crazy

    Meaning:

    The Poet has beautifully contained the free nature of eyes into this poem, summarizing the fact that as
    much as they are free to roam the world...they will always remain contained in one frame...just like life
    that is controlled by someone above.

    He says no matter what goes on in life, I (eyes/conscience) am always awake, taking account of every
    step/deed of your life. As life is an unstoppable cycle, eyes always hunt for all that a heart desires, most
    times, the pursuit of those desires give us pain and misery...taking away our peace of mind. But we
    remain a prisoner to our heart... stuck with unreasonable habits and hence, always restless.

    The body is after all, a temporary vehicle, the fuel of which is going to run out soon. Everything that has
    come will go, no matter how much fight we put up...the end is inevitable!

    We are just puppets playing our parts and no matter how much we conquer, attain and build...nothing
    will go along in the final journey of life.

    Download this song NOW!

  • Aao Balma - A.R Rahman, Ustad Ghulam Mustafa Khan - Coke Studio @ MTV Season 3

    7:24

    This composition by A.R Rahman is 'legendary' in more than one way -- the composition is a masterclass in fusing the traditional power of Hindustani classical vocals, with Carnatic scales few have mastered. For this, it brings together the beautiful voice of Ustad Ghulam Mustafa Khan, accompanied by his sons and grandson; with the guitar genius of Prasanna trading blows with Sivamani's explosive percussion. This one will literally blow you away!

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Traditional Bandish, Composed & Produced by A.R Rahman
    Singers: Ustad Ghulam Mustafa Khan, Murtuza Mustafa, Qadir Mustafa, Rabbani Mustafa, Hasan Mustafa, Faiz Mustafa
    Lyrics: Traditional Lyrics
    Piano: A.R Rahman
    Percussions: Sivamani
    Guitar: Prasanna
    Guitar: Keba Jeremiah
    Bass Guitar: Mohini Dey
    Piano: Kevin Doucette
    Percussions (KMMC): Kahaan Shah, Yash Pathak, Pradvay Sivashankar, Suyash Medh
    Backing Vocals: Abhilasha Chellum, Deblina Bose, Kanika Joshi, Prajakta Shukre, Sasha Trupati, Varsha Tripathy, Aditi Paul, Suchi, Rayhanah, Issrath Quadhri
    Creative Producer: Aditya Modi
    Asst Music Director: Kevin Doucette
    Music Programmer: Jerry Vincent
    Post Production: Hari, Nitish Kumar
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda, assisted by Darren Heelis & Raaj Jagtap
    Sound Engineers:
    Panchathan Record-Inn, Chennai:Suresh Permal, Hentry Kuruvilla, R.Nitish Kumar, Srinidhi Venkatesh, Kevin Doucette, Jerry Vincent, Santhosh Dayanidhi, Marc.
    Premier Digital Mastering Studios, Mumbai: Aditya Modi, Hari.
    Mixed by: Jerry Vincent, R.Nitish Kumar and Kevin Doucette at Panchathan Record-Inn, Chennai.
    Mastered by: Ashish Manchanda at Flying Carpet Productions, Mumbai.

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click
    Lyrics :

    Barsan laage nain hamar (tears pour from my eyes)
    angarey hain thandi phuhaar, (even the cold shower feels like embers)
    sooney hain merey aangan dwaar, (my doorway lies empty)
    tum bin suna hai sansaar, (my life's desolate without you)

    Aaisi yaad tumhari aa-e, (i long for you so much)
    bekal manwa chain na paa-e, (my mind is never at peace)
    chah-e- kaaley badarwa chah-e (and even if the sky clouds over)
    kaun merey man ko samjha-e (who is there to console my heart?)
    aabhi jao na satao (go, don't trouble me, now)

    bandish lyrics and composition :- ustad ghulam mustafa khan.

    Sthai;-
    Aa-o aa-o aa-o balma (come my love/my beloved)
    daras bin mora jiya ghabrawe (my heart becomes restless without the sight of you)

    Antra;-
    Din bitaa bha-e- saanjh (the day passes and turns to dusk,I find it tougher to be at peace)
    howan laagi ren nahi chain (even this soothing brings me no solace)
    piya inayat jaun topey waari (my beloved, i shower my love on you)

    Download this song NOW!


    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

  • Badri Badariyan - Amit Trivedi feat Mame Khan & Mili Nair, Coke Studio @ MTV Season 2

    7:02

    This is a song about bold romance during the rains. It's about how the skies are pregnant with possibilities. On how the patter of raindrops refresh the entire landscape, and how no one can escape the feeling of romance in the air!

    The Rajasthani Manganiar texture of Mame Khan's voice coupled with the playful and sweet color of Milli Nair, form a perfectly complimentary duet, while Arshad Khan's israj adds fresh beauty to it.

    Find the lyrics at 3

    Credits:
    Composer: Amit Trivedi
    Producer: Amit Trivedi
    Language: Hindi & Marwari
    Lyrics: Kausar Munir
    Vocals: Mame Khan & Mili Nair
    Israj: Arshad Khan
    Guitar: Sanjoy Das
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Amit Trivedi
    Keys: Jarvis Menezes
    Bass: Rushad Mistry
    Guitar: Shon Pinto
    Percussion: Sanket Athale
    Backing Vocalist: Thomson Andrews
    Backing Vocalist: Ryan Dias
    Backing Vocalist: Deep Pradhan
    Backing Vocalist: Gwen Dias
    Backing Vocalist: Shannon Donald
    Backing Vocalist: Petula Fernandes
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Ashish Manchanda, Flying Carpet Productions, Mumbai
    Mixed & Mastered by Shadab Rayeen at Amit's Mumbai and Premier Digital Mastering Studios, Mumbai

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Song Synopsis:
    Raen saari, raen saari, raen saari, raen
    Kabhi bheege bhigaaye ladaaye churaaye se... rahe nain...
    Raen saari, raen saari, raen saari, raen -
    Kabhi meelon milaaye se bhoole bhuaalye se ...rahe chain..
    Thaare rahen, haare rahen, vaare rahen...haaan...saari raen...
    Jhaara jhari, taara tarri, bara dari...haaan...saari raen......

    Badri badariya.. Ghiri re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...
    Gagri gagariya. Bhari re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...

    Badri badariya.. Ghiri re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...
    Gagri gagariya. Bhari re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...

    Saajan ke ang ang, lagi re
    Saajan ke rang rang, saji re
    Bulbul tarang mein, baji re
    Shanana nanana nanana nana Shan Shan.

    Badri badariya.. Ghiri re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...
    Gagri gagariya. Bhari re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...

    Sa ra ra ras barsa
    Tarr gaya...Turr gaya...
    Mora rasiya...
    Sa ra ra ras barsa
    Tarr gaya...Turr gaya...
    Mora rasiya...
    Aaaaa Saawan ki saawri,
    Piya mann baawri,
    Pihu pihaare phiri re...

    Badri badariya.. Ghiri re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...
    Gagri gagariya. Bhari re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...

    Pehli phuaar mein, chhili re...
    Peepal ki chhaon mein, khili re...
    Bulbul tarang mein, baji re
    Shanana nanana nanana nana Shan Shan.

    Sa ra ra ras barsa
    Tarr gaya...Turr gaya...
    Mora rasiya...
    Sa ra ra ras barsa
    Tarr gaya...Turr gaya...
    Mora rasiya....
    Aaaaa Saawan ki saawri,
    Piya mann baawri,
    Pihu pihaare phiri re.

    Badri badariya.. Ghiri re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...
    Gagri gagariya. Bhari re...
    Kajri kajariya.. Khiri re...

    Raen saari, raen saari, raen saari, raen
    Kabhi bheege bhigaaye ladaaye churaaye se... rahe nain...
    Raen saari, raen saari, raen saari, raen -
    Kabhi meelon milaaye se bhoole bhuaalye se ...rahe chain..
    Raen saari, raen saari, raen saari, raen
    Kabhi bheege bhigaaye ladaaye churaaye se... rahe nain...
    Raen saari, raen saari, raen saari, raen -
    Kabhi meelon milaaye se bhoole bhuaalye se ...rahe chain..

    Meaning of the song:
    The song is an expression of a girl going through the various emotions of love. Her eyes have become a mirror of her heart, thus as the night falls, they get lost in the longing for her beloved, search for him endlessly, cry for him, they remind him of his mischief's and love.

    As the dark and heavy clouds, finally pour their heart out, the freshness of the first rain scintillates all her senses, immersing her in the nectar of love. Her beloved, has become a part of her being, as their love blossomed from the physical realms to the deeper realms of the heart and soul.

    The whole plot is stirring/driving the many beautiful thoughts of love and longing in her on one side, while her heart is dancing on the music and songs of Mother Nature on the other...

    Download this song NOW!

  • Zariya - AR Rahman, Ani Choying, Farah Siraj - Coke Studio @ MTV Season 3 #cokestudioatmtv

    7:05

    Giving a whole new spin to the term 'world music' -- A.R.Rahman spins his magic on an absolute scorcher, featuring Jordanian singer --Farah Siraj along with Nepalese Buddhist Nun Ani Choying. With the traditional Nepalese Buddhist hymn forming the base of the song, layered with a traditional Jordanian melody, and bridged seamlessly with composition written by A.R.Rahman, this song truly brings together diverse cultures and musical genres. Everything from the background vocals to Sivamani's percussion takes a big leap across musical styles and creates a storm of inspired rhythms, to give this track that extra flavour. Completely based around the theme of motherhood, compassion & ultimately happiness, this is the very first track of what promises to be an unforgettable Season 3 of CS@MTV!

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Traditional Buddhist & Jordanian Composition.
    Composed & Produced by A.R.Rahman
    Singers: Ani Choying Drolma, Farah Siraj
    Lyrics: Traditional Jordanian Lyrics & Hindi Lyrics by Prasoon Joshi
    Keys & Continuum Keyboard: A R Rahman
    Percussion: Sivamani
    Guitar: Prasanna
    Guitar: Keba Jeremiah
    Bass: Mohini Dey
    Percussions: KKMC : Kahaan Shah, Yash Pathak, Pradvay Sivashankar, Suyash Medh
    Backing Vocals: Abhilasha Chellum, Deblina Bose, Kanika Joshi, Prajakta Shukre, Sasha Trupati , Varsha Tripathy, Aditi Pual, Suchi, Rayhanah, Issrath Quadhri
    String Section: Carol George, Herald E A, Francis Xavier P D, Vian Pereira
    Creative Producer: Aditya Modi
    Asst Music Director: Kevin Doucette
    Music Programmer: Jerry Vincent
    Post Production: Hari, Nitish Kumar
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda, assisted by Darren Heelis & Raaj Jagtap
    Sound Engineers:
    Panchathan Record-Inn, Chennai:
    Suresh Permal, Hentry Kuruvilla, R.Nitish Kumar, Srinidhi Venkatesh,
    Kevin Doucette, Jerry Vincent, Santhosh Dayanidhi, Marc.
    Premier Digital Mastering Studios, Mumbai:
    Aditya Modi, Hari.
    Mixed by: Jerry Vincent, R.Nitish Kumar and Kevin Doucette at Panchathan Record-Inn, Chennai.
    Mastered by: Ashish Manchanda at Flying Carpet Productions, Mumbai.

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Download this song NOW!


    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    Lyrics:

    Tu Zariya, hun mein zariya (You're a path, so am I)
    Aur uski kirpa, dariya dariya (And His compassion, like an ocean..an ocean)
    Hain jo ankhiya nirmal, duniya nirmal (The world is pure, if pure is your vision)
    Chalka..chalka, chhal chhal chhal chhal (Brimming o'er, brimming o'er, on and on)

    Ho zuba koyeebhi (Whichever language, doesn't matter)
    Bol dil se tu bol (When from the heart, words you utter)
    Ya misri si ho (Like sugar maybe)
    Ya shahad si ho (Or even like honey)

    Anti al umm (You are the mother)
    Anti il hayaa (You are the life)
    Anti alhob (You are love)
    Anti lee aldunya (You are the world to me)
    Anti lee aldunya (You are the world to me)

    Tu Zariya, hun mein zariya (You're a path, so am I)
    Aur uski kirpa, dariya dariya (And His compassion, like an ocean..an ocean)
    Hain jo ankhiya nirmal, duniya nirmal (The world is pure, if pure is your vision)
    Chalka..chalka, chhal chhal chhal chhal (Brimming o'er, brimming o'er, on and on)

    Reedaha, reedaha (I love her, I love her)
    Kefima, reedaha (However it may be, I love her)
    Teflatan ya halee (She is a young beauty)
    Wil asaal reegaha (In her voice there is honey)

  • Allah Hoo - Hitesh Sonik feat Jyoti Nooran & Sultana Nooran, Coke Studio @ MTV Season 2

    7:21

    Sufism goes beyond religion and talks about true love for the Almighty. One doesn't need to visit the temple or the mosque to pray to god, but can do that with an honest plea from anywhere. This song has great positive energy to it and Hitesh Sonik wanted an honest and happy voice to sing it. On hearing the Nooran sisters, Jyoti and Sultana, he was sure that this would be a great partnership! The Nooran sisters were also part of the iconic track Tung Tung from MTV Sound Trippin. This spiritual song has a subliminal energy thanks to their raw and rustic voices. Through the addition of drums and Balabhaskar's magical piece on the violin, Hitesh effortlessly brings in a rock vibe to the song.

    Find the lyrics at

    Credits:

    Producer: Hitesh Sonik
    Language: Punjabi
    Lyrics: Traditional Lyrics
    Vocals: Jyoti Nooran & Sultana Nooran
    Violin: Balabhaskar Santhakumari
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussion: Anupam Deghatak
    Keys: Gaurav Vaswani
    Guitar: Hitesh Sonik
    Guitar: Kalyan Baruah
    Guitar: Sanjay Joseph
    Bass: Mohini Dey
    Flute: Paras Nath
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Song Synopsis:
    Bulle nu loki matti dinde,

    Bulleya aa Baija Vich maseeti,

    Bulle nu loki matti dinde,

    Bulleya aa Baija Vich maseeti,

    Vich Maseetan de ki kuch hunde

    Je dilon namaz na Niti

    Bahron doye lattan Gode

    Anderen Rahi Paliti

    Tera dil khadave munde kudiya

    Sajde karen Maseeti

    Kannan nu haath lave pehle

    Pher Nawaz ne Niti

    Duniyadara Rabb de naal vi,

    Chaar sau vi ten kitti.

    Alla Hoooooooo

    Allaaaa Hoooooooo

    Alla Hoooooooo

    Allaaaa Hoooooooo

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon.

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon

    Khulli ni Fakir di vichon

    Khulli ni Fakir di vichon

    Na Kar bandiya Meri meri,

    Na Kar bandiya Meri meri,

    Na Kar bandiya, bandiya, ho bandiya

    Na Kar bandiya Meri meri

    Na Kar bandiya Meri meri

    Na Kar bandiya Meri meri

    Na Kar bandiya Meri meri

    Dum da vasa koi na,

    Vasa koi na!

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon.

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon

    Khulli ni Fakir di vichon

    Khulli ni Fakir di vichon

    Mere yaar da chamkhiya diva,

    Mere yaar daaaa

    Mere yaar daaaa, yaar da, yaar daaaaa, yaar daaa

    Mere yaar da chamkhiya diva

    Mere Sai da chamkhiya Diva

    Mere yaar da chamkhiya diva

    Mere Sai da chamkhiya Diva

    Nadiyon par jagda,

    Oh Par Jagda

    Alla Hoo Da Awaaza Aave,

    Kulli ni di Fakir di vicho,

    Alla hoo Da Awaaza Aave,

    Khulli ni Fakir di vichon

    Khulli ni Fakir di vichon

    Khulli ni Fakir di vichon

    Alla Hoo alla Hoon Alla Hoon

    Alla Hoo alla Hoon alla Hoon!

    Alla Hoo alla Hoon Alla Hoon

    Alla Hoo alla Hoon alla Hoon!

    Allah Hoooooo

    Allah Hoooooooo

    Allah Hoooooo

    Allah Hoooooooo

    Allah Hoo, Allah Hoo, Allah Hoo, Allah Hoo

    Allaah Hoo, Allaah Hoo, Allaah Hoo, Allaah Hoo

    Allah Hoooooo

    Allah Hoooooo

    Allah Hoooo, Hoooo, Hoooo

    Allah Hoo, Allah Hoo, Allah Hoo

    Allah Hoo, Allah Hoo, Allah Hoo

    Allah Hoo, Allah Hoo, Allah Hoo

    Allah Hoo, Allah Hoo, Allah Hoo

    Allah Hoo, Allah Hoo,

    Allah Hoo, Allah Hoo,

    Allah Hoo, Allah Hoo,

    Allah Hoo, Allah Hoooo !

    Context:
    It's a song by a Sufi Saint called Bulleh Shah, of his spiritual journey and realizations
    therein, along with the poets emotions on the subject.

    Meaning:

    You can be anywhere and still connect to god, going to a Mosque and reciting a prayer
    is of no use if the same is not done from the heart, with complete faith, to establish a true
    connection. There is no use cleaning and beautifying your body from outside, if there is
    malice and deceit within. If the heart doesn't nurture the picture of The One and Only, but
    all others, no amount of prayers can ever reach him. For, it is no use committing a sin and
    then praying, because only deeds matter.

    We are all trapped within our worldly devices and hence have no time to even thank Him.

    A saint chants to connect to his god from within. They are the songs of his soul, as he is
    desperate to be one with Him. For this life is impermanent and there is no use just living
    for selfish needs. His love alone can enlighten our path, because that light is not restricted
    to the mosques and homes...but is omnipresent.

    Download this song NOW!

  • x
  • Coke Studio Season 7| Chaap Tilak| Abida Parveen & Rahat Fateh Ali Khan

    9:03

    Coke Studio Season 7| Episode 6
    Song Name: Chaap Tilak
    Produced by Strings
    #CokeStudio7

  • Naariyan - Amit Trivedi, Karthik & Shalmali Kholgade - Coke Studio @ MTV Season 3

    6:01

    This composition by Amit Trivedi on Coke Studio@MTV Season 3 is fun! That seems to be the best way to describe it, thanks to the magic Shalmali Kholgade and Karthik bring to the table. Written by the very-talented Kausar Munir, this is one melody that's not about to leave your head anytime soon! Check it out right here on Coke Studio@MTV Season 3.

    Credits:
    Composer/Producer: Amit Trivedi
    Composition: Produced & Composed by Amit Trivedi
    Singers: Karthik, Shalmali Kholgade
    Lyrics: Kausar Munir
    Keys: Amit Trivedi
    Drums: Darshan Doshi
    Guitar: Warren Mendonsa
    Guitar: Sanjoy Das
    Bass: Rushad Mistry
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussions: Sanket Naik
    Backing Vocalists: Dawn Cordo, Murishka Dcruz, Ardelia Dcruz
    Trumpet: Kishore Sodha
    Recorded By: Ashish Manchanda, assisted by Darren Heelis, Raaj Jagtap
    Executive Producer, Music: Krutee Trivedi
    Executive Producer, AT Studios: Krutee Trivedi
    Airtist & Repertoire - Consultant, AT Studios: Aashish Narula
    Post Production at AT Studios: Sound Sound Engineers: Shadab Rayeen, Premier Digital Mastering Studios: Alok Panjani , Assisted by Firoz Shaikh
    Mixed By: Shadab Rayeen at AT Studios, Mumbai
    Mastered By: Amit Trivedi & Shadab Rayeen at AT Studios, Mumbai

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:
    Hun nadiya na Teri
    (Neither am I your river)
    Hun na Teri main pyasi
    (Nor am I thirsty for you)
    khushiya na Teri
    (Not your joy)
    Hun na Teri udasi
    (I am not your sadness)

    Kahe re lable tu lagae mujhko
    (You say that you want to kiss me)
    Kahe na samjhe mera haal
    (But you don't ask me how I am)
    Aisi main waisi main jaisi bhi hoon
    (I am fine the way I am)
    Na main Teri Devi, na main dasi
    (I am not your deity, nor am I your slave)

    Wah ri wah naariyaan
    (Wow, women)
    Teri baaten toh hai badi badi
    (You always make tall claims)
    Wah ri wah naariyaan
    (Wow, women)
    Sach hongi bhi kya bolo kabhi?
    (Tell me, will these ever come true?)

    O tune gaana sunaya ri
    (You sang a song)
    Jiss ke sunne main aaya bhi
    (Whoever hearsyou)
    Kal phool deke jayega
    (Will give you a flower tomorrow)
    Parso woh bhool jayega
    (And forget you day after)
    Kal phool de ke jaaye
    (Will give you a flower tomorrow)
    Parson vo bhool jaaye
    (And forget you day after)

    Kahin aisa na ho jaye, reh jaaye tu jahan thi..
    (May it not turn out, that you stay where you are)

    Jo has doon zara main,
    (If I laugh just a little)
    Mujhe samaj na easy,
    (Doesn't mean I am easy)
    Hun na main Teri item, na main Teri biwi
    (I am not your item, nor am I your wife)

    Kahe re lable tu lagae mujhko
    (You say that you want to kiss me)
    Kahe na samjhe mera haal
    (But you don't ask me how I am)
    Aisi main waisi main jaisi bhi hoon
    (I am fine the way I am)
    Na main Teri Devi, na main dasi
    (I am not your deity, nor am I your slave)

    O path se path re,
    (On side by side roads)
    Haath main haath de,
    (Give your hand in mine)
    Aage peeche nahi, chal mere Saath main
    (Neither ahead nor behind, walk by my side)
    Meri ankhon se tu,
    (Through my eyes)
    Dekh kaisi main hoon
    (See what I am like)
    Saiyan baina nahi, meri rag tham le
    (Don't grab me by my hand, feel my pulse)
    Dil yeh dhadak dhadak dhadke ik jaisa,
    (Our hearts beat as one)
    Tera mera bhadke re maan le..
    (You can hear them raging, accept it)

    Wah ri wah naariyaan
    (Wow, women)
    Teri mange toh hai badi badi
    (You always make tall claims)
    Wah ri wah naariyaan
    (Wow, women)
    Sach hongi bhi kya bolo kabhi?
    (Tell me, will these ever come true?)

    O tune gaana sunaya ri
    (You sang a song)
    Jiss ke sunne main aaya bhi
    (Whoever hearsyou)
    Kal phool deke jayega
    (Will give you a flower tomorrow)
    Parso woh bhool jayega
    (And forget you day after)
    Kal phool de ke jaaye
    (Will give you a flower tomorrow)
    Parson vo bhool jaaye
    (And forget you day after)

    Kahin aisa na ho jaye, reh jaaye tu jahan thi..
    (May it not turn out, that you stay where you are)

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Marghat - Clinton Cerejo, Siddharth Basrur - Coke Studio @ MTV Season 3

    8:44

    One of the most breakout songs in Clinton's set this year, will be the dark and twisted, Marghat, featuring the extremely talented Indie singer Siddarth Basrur. This seamless coming together of different worlds, is sure to deliver a killer collaboration that'll have us hankering for more.

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer/Producer: Clinton Cerejo
    Singer : Siddarth Basrur
    Lyrics: Manoj Yadav
    Guitar: Clinton Cerejo
    Drums: Lindsay D'mello
    Guitar: Nyzel D'lima
    Guitar: Warren Mendonsa
    Keys: Beven Fonseca, Keys: Aman Mahajan
    Bass: Rushad Mistry
    Dholak: Hanif Dafrani and Aslam Dafrani
    Backing Vocalists: Dawn Cordo, Murishka Dcruz, Ardelia Dcruz, Garth Dmello
    Mixed By: Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered By: Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London
    Post Production: Hemant Baral, Sachin Mittra
    Prodution Assistants: Shekhar Mudaliar, Avinash Khengle

    Lyrics:
    Insaani fitrat se haariyaan, (Defeated by human nature)
    Manmarzi ki hai bimaariyaan, (There are also the hearts wishes)
    Nafrat mein upjein hain saariyaan, (All are submerged in hate)
    Banjardil barbaad kyaariyaan, (Barren hearts, ruined flowerbeds)

    Tu vanshya wehshat hai, Yun dansh wadehshat hai, (Are you a race, wild, or a terror)
    Ranjish ki dhoop se, kyun haath senknaa, (Why warm your hands, with the warmth of sorrow)
    Kyun rootha sa rehta hai, (Why do you stay so sad)
    Kis aag mein behtaa hai, (what fire are you burning in)
    Ujli tasveer pe rang laal fenknaa, (Throwing red color on a bright photo)

    Kyun marghat banngaya, (Why have you become a burial ground)
    Teri pehchaan thi, (You had an identity)
    Tu thaa insaan hi, (You were a man after all)
    Kyun marghat banngaya, (Why become a burial ground)

    lehzaatera, bigdaa hai kyun, (Why has the way you speak, turned worse)
    marhalein teri tu sab suljhaale aa, (Let's solve all your issues)
    tu apnon se,ukhdaa hai kyun, (Why do you stay away from your own people)
    shaq shiqaayaten zehen ki mitaale aa, (Let us rule out your doubts)
    fuhad galati kyun dohraana, (Why make the same mistakes)
    chhoad chaadke sab sochvichaar, tu karle paar, (Leave all your thoughts and opinions, fall in love)
    jurm toh maangega jurmaana, (Crimes ask for penance)
    waqt sakht hai chal khudko sudhaar, hataa takraar, (These are hard times, improve yourself, solve the argument)

    tu vanshya wehshat hai,
    yun dansh wadehshat hai,
    ranjish ki dhoop se, kyun haath senkna,
    kyun rootha sa rehta hai,
    kis aag mein behtaa hai,
    ujli tasveer pe rang laal fenknaa,

    kyun marghat banngaya,
    teri pehchaan thi,
    tu thaa insaan hi,
    kyun marghat banngaya,

    pattharwaali soch mitaa de, (Remove the thoughts that are like stones)
    har gunaa hi momesi pighlaane aa, (Melt the wax of sin)
    paap ka parcham noch hataa de, (Tear out the flag of sin and toss it away)
    har tabaahi neev se bachaale aa, (Save the foundation from destruction)
    sulah safaayi karle mann ki, (Compromise, clean up your heart)
    bhool chook ko maafi se maar, sanak de utaar, (Kill the mistakes with acceptance/forgiveness, get rid of madness)
    rin bharpaayi kar jeevanki, (Compensate your life)
    romrom tu sara karz utaar, sill de daraar, (Pore by pore repay your debts, bridge the gaps)
    tu vanshya wehshat hai,

    yun dansh wadehshat hai,
    ranjish ki dhoop se, kyun haath senkna,
    kyun rootha sa rehta hai,
    kis aag mein behtaa hai,
    ujli tasveer pe rang laal fenknaa,

    kyun marghat bann gaya,
    teri pehchaan thi,
    tu thaa insaan hi,
    kyun marghat banngaya,

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Shedding Skin - Karsh Kale feat Shilpa, Shruti, Monali & Apeksha Coke Studio @ MTV Season 2

    7:40

    This is a song about transformation. It talks about the various phases of transformation in a girl's life and the changes they bring. This song showcases four fantastic female singers, Shruti Pathak, Shilpa Rao, Apeksha Dandekar and Monali Thakur. Shruti Pathank has also written the lyrics to the song.

    Credits:

    Composed by: Karsh Kale Collectiv
    Produced by: Karsh Kale
    Language: Hindi and English
    Lyrics: Hindi Lyrics by Swanand Kirkire , and English Lyrics by Karsh Kale
    Vocals: Karsh Kale, Shilpa Rao, Shruti Pathak, Monali Thakur & Apeksha Dandekar
    Dholak: Yusuf Mohammed
    Dholak: Shadaf Mohammed
    Drums: Jai Row Kavi
    Electric Guitar: Warren Mendonsa
    Guitar: Gaurav Gupta
    Bass: Johan Pais
    Keys: Karsh Kale
    Keys: Nigel Rajaratnam
    Flute: Ajay Prassanna
    Electronics: Jayant Luthra

    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London and Warren Mendonsa
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Lyrics:
    Laaj rakho tum mori
    Laaj rakho tum mori
    Dyaan dharun padun tore paiyan
    Dukhiyan ke tum ek sahaare
    Laaj rakho tum mori

    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya
    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya
    Aaye jaaye jug aaye jaaye
    Jaane kaise roop dhar aaye
    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya

    Diya na bujha saavare pal chhin
    Kaya ki chunar odhi main nis din
    Chori chori taare churaye
    Chori chori mann mein samaawe
    Chori chori taare churaye
    Chori chori mann mein samaawe

    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya

    Chori chori taare churaye
    Chori chori mann mein samaawe
    Chori chori taare churaye
    Chori chori mann mein samaawe

    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya
    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya
    Aaye jaaye jug aaye jaaye
    Jaane kaise roop dhar aaye
    Piya tore kaaran badlun main chola
    Piya tore kaaran o piya, o piya !

    First I crawl
    Then I run
    Then I fly...
    First I crawl
    Then I run
    Then I fly...
    First I crawl
    Then I run
    Then I fly !

    Meaning:
    The song is about the journey of life that keeps changing its clothes time after time, until the final union.
    The Poet seeks refuge and protection for her ever changing self through this journey, from The Almighty. She insists that the bond she shares with him is timeless, thus she is constantly seeking, praying and is connected to him.
    Throughout the song she implores to him, that since she has no control over her being born and on all her forms, she rests the responsibility of her safety at every step, on his kind, loving and able shoulders.

  • Coke Studio Season 9 - Afreen Afreen - Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan

    6:45

    Coke Studio Season 9
    Episode 2
    Song: Afreen Afreen
    Artist: Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan

  • Pinjra - Clinton Cerejo, Jonita Gandhi & Sanam Puri - Coke Studio @ MTV Season 3

    7:27

    A beautiful love ballad, comes to life with the fresh voices of Jonita Gandhi and Sanam Puri. One of the highlights from Clinton Cerejo on Season 3 of CS@MTV.

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer/Producer: Clinton Cerejo
    Singers: Jonita & Sanam
    Lyrics: Manoj Yadav
    Guitar: Clinton Cerejo
    Drums: Lindsay D'mello
    Guitar: Nyzel D'lima
    Guitar: Warren Mendonsa
    Keys: Beven Fonseca, Keys: Aman Mahajan
    Bass: Rushad Mistry
    Dholak: Hanif Dafrani and Aslam Dafrani
    Backing Vocalists: Dawn Cordo, Murishka Dcruz, Ardelia Dcruz, Garth Dmello
    Mandolin: Tapas Roy
    Mixed By: Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered By: Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London
    Post Production: Hemant Baral, Sachin Mittra
    Prodution Assistants: Shekhar Mudaliar, Avinash Khengle

    Lyrics:

    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)
    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)

    Hoon kis jurm mein kaidi,
    (For what crime am I imprisoned)
    Hoon kiska apraadhi,
    (who have I committed a crime against)
    Dum ghutata hai de chutkaara,
    (I feel suffocated, release me)
    Ki galtee se galtee, ki baaki manmarzi,
    (Or is it some fault of my mine, and the rest are whims)
    Ab faislaa kar bhi, chal aajaa,
    (Take a decision now, come)

    Ek arzi bheji hai tujhko,jaldi se sunwaa,
    (I have sent you a plea, listen to it soon)
    Meri gunaahi tu mujhko, be jhijhak ginwaa,
    (You can make me count my crimes, without hesitation)
    Ek arzi bheji hai tujhko, jaldi se sunwaa,
    (I have sent you a plea, listen to it soon)
    Chudwaa rihaayi de mujhko,
    (Release me, set me free)

    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)
    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)

    Jod jaad karle kha jo khaab mera tu,
    (You can sum up my day to day doings)
    Mujhe bataa do kya aeb bharaa mujhmein,
    (Tell me what I am made up of)
    Ratti bhar na rehem jataa,nisankkoch sunaa faislaa,
    (No need to show me mercy, judge me without shame)
    Is julm sataayi, ka de koi chaaraa,
    (This crime haunts me, is there any other way)

    Kar tu karam mein teri, Hoon main tabaah fariyaadi,
    (You do your duty I am yours, I am ruined crying out for help)
    Chal jeeta tu le main haaraa,
    (Fine you win, I have lost)
    Tu mitaa ye sirdardee,sab karmon ki gardi,
    (You make this headache disappear, the sum of all our actions)
    ab de zara mukti, chal aajaa,
    (Now set me free, come now)

    ek arzi bheji hai tujhko, jaldi se sunwaa,
    (I have sent you a plea, listen to it soon)
    meri gunaahi tu mujhko, bejhijhak ginwaa,
    (You can make me count my crimes, without hesitation)
    ek arzi bheji hai tujhko, jaldi se sunwaa,
    (I have sent you a plea, listen to it soon)
    chudwaa rihaayi de mujhko,
    (Release me, set me free)

    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)
    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)

    Janm jaat se chaahkar saccha, main toh tera hoon,
    Mujhe dilaa de ek baar tarakki tu,
    (Just give me prosperity once)
    Kuch dino tere sang bitaaun, chutti jag janjaal se paaun,
    (I spend a few days with you, I can be free from the world, and my worries)
    Is rooh ki rui, aazaad karaaaa,
    (This cottonbud that is my soul, go set it free)

    Rahoon baton mein sabki, mujhe aisi de hasti,
    (That I stay on people lips, give me such a personality)
    Is koonchi mein bhar, rang saaraa,
    (Fill this hollowness with all color)
    Ab kaisi algarjeee, rakh mujhmein dilchaspee,
    (What carelessness is this now, keep interest in me)
    Kuch toh sudhaarkar bhi, chal aajaa,
    (Make some improvement at least, come now)

    Ek arzi bheji hai tujhko, jaldi se sunwaa,
    (I have sent you a plea, listen to it soon)
    Meri gunaahi tu mujhko, bejhijhak ginwaa,
    (You can make me count my crimes, without hesitation)
    Ek arzi bheji hai tujhko, jaldi se sunwaa,
    (I have sent you a plea, listen to it soon)
    Chudwaa rihaayi de mujhko,
    (Release me, set me free)

    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)
    Pinjra pinjra khol kewaadi, khol kewaadi khol de,
    (Open the cage doorkeeper, open it doorkeeper)
    Pinjra pinjra
    (Cage, cage)

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Alif Allah, Jugni | Arif Lohar & Meesha | Season 3 | Coke Studio

    8:43

    Produced by Rohail Hyatt.

  • Kattey - Ram Sampath, Bhanvari Devi, Hard Kaur - Coke Studio @ MTV Season 3

    4:53

    One of the most interesting collaborations to ever come up on Coke Studio @ MTV, is this crazy mix-up of two completely different worlds -- Bhanvari Devi's traditional, power house Rajasthani vocals, fuses with Hard Kaur's scorching rap on her personal life journey displaying her genuine rapping skills. The end product is a burst of energy, unlike anything you've heard before. Two outlaws from two different universes come together in this Ram Sampath song to celebrate freedom, rebellion & belonging.

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer/Producer: Ram Sampath
    Composition: Traditional Composition. Additional parts Produced & Composed by Ram Sampath
    Singers: Bhanvari Devi & Hard Kaur
    Lyrics: Traditional Lyrics & Rap by Hard Kaur
    Keys: Ram Sampath,
    Drums: Jai Row Kavi,
    Guitar: Nirdosh Sobti,
    Guitar: Sanjoy Das,
    Percussions: Swarupa Ananth,
    Bass: Keshav Iyengar
    Harmonium: Kishan Kumar,
    Viola: Shirish Malhotra
    Mixed By: Ram Sampath & Yash Divecha at OmGrown Music, Mumbai
    Mastered By: Yash Divecha at OmGrown Music, Mumbai

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics :

    सांवोरियोदेखमाईरे (Look at autumn/my love dear mother)
    तुझेकहां ,तुझेकहां , तुझे (I told you, told you, you)
    तूतोमेरेघट (You are in my heart)
    ब्रम्हाकोभीदेखा, (I saw brahma)
    देखीसरस्वतीमाईरे - (I saw saraswati too dear mother)
    तूतोमेरेघट (But you are in my heart)
    रामकोदेखा (I saw Ram)
    देखीसीतामाईरे (I saw Sita too dear mother)
    तूतोमेराघट (But you are in my heart)
    कोरबकोदेखा (I saw the Kauravas)
    पाडंवको (The Pandavas too)
    देखीद्रोपतीमाईरे -२ (I saw Draupadi too my mother)
    तूतोमेरेघट (But you are in my heart)

    Rap Verse : 1

    MTV, Mr. Ram Sampath, this is how we do
    Hardkaur and I always did it my way, don't like what I say you need to hit the highway,
    give it to you straight boy no sideways, this is my world all ya punks need to migrate.
    Yeah cuz I'm certified fresh, kill it in a man's world... better then the rest.
    Determined in my mind so I know what my future is,
    Top of the world I rock all metropolis..I rock the people them, time and time again, many many men, with my paper pen..
    Do what I do to the death till I reach the top.
    Don't won't can't shoulda could never ever stop.
    Solo soldier I ain't Mrs. Smith, Do it big I'm hip-hop's monolith
    Some girls sell their souls for a cameo role but I'm that type of chick that ya can't ignore..word

    Rap Verse : 2

    Word to the wise this is something I was told.
    Always walk the brave path never fear no soul, never let a man take my shine.
    I stay no.1, I stay first, I seen too much hunger, too much thirst and
    Sometimes I wonder how the hell am I still alive.
    84 was the year that changed my life..already had my mind made up at the age of five,
    Cos I remember that's the day that my daddy died
    Watched as the close ones changed their behavior but I was alone only mama was my savior,
    She use to beat my back but I didn't blame her, for making me who I am today yo I rate ya.
    You know you could never break me with your words, it hurts but I never give up like those birds.
    I got the lord by my side and it's my mind and my life and my right.. it's my world.
    Chose my weapons wisely, you can't break me
    93 I found the sound that would save me.
    For every single time my step father try to rape me..Man you don't know what music gave me.
    I ain't no slumdog... I'm a millionaire...so what ya saying dog are you ready there.
    Yeah and I don't need companions... yes sir you know I'm a champion.

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Nescafe Basement Akhiyan Udeek Diyan

    9:50

    Nescafe Basement Akhiyan Udeek Diyan

    Click here to Subscribe to CM Music Official's YouTube Channel


    LIKE CM Music Official's Page on Facebook:


    For More Music Also Subscribe To:
    Om Bhajan Bhakti :
    CM Bollywood :
    Mystical Valley :
    Bajao Music India :
    The Classical Cafe :
    Naats Of Pakistan :
    CMNarjis :
    MusicTripping :
    CMajorGlobal :
    Gospel Choir Music :
    Ghazal-e-Alam :

  • Sawan Mein - Sachin-Jigar, Divya Kumar & Jasmine Sandlas - Coke Studio@MTV Season 4

    6:27

    This new composition by Sachin-Jigar is a song written about broken hearts. The lyrics for the song, written by Mayur Puri, speaks of the angst and rebellion in a lover’s chaotic mind. Pouring the right emotion into this track, are vocalists Jasmine Sandlas and Divya Kumar. For the music on this track, Sachin-Jigar attempt crossing various genres and styles, from angsty rock to dubstep, with a good amount of dhol thrown in. Check out this exciting new track only on Coke Studio@MTV Season 4!

    Credits:
    Composed & Arranged by Sachin - Jigar
    Lyrics - Mayur Puri
    Singers - Divya Kumar, Jasmine Sandlas
    Guitar - Kalyan Baruah
    Drums - Lindsay D’mello
    Piano - Rinku Rajput
    Bass - Jaidep Thirumalai
    Strokes - Tapas Roy
    Woodwinds and Gloken bells - Shirish Malhotra
    Percussion - Naitik Nagda
    Dholak - Naeem
    Chorus - Ronkini, Priya Saraiya

    To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
    For songs and videos log on to

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:

    Aag Laga Ke… Aag Laga Ke…
    Ho Aag Laga Ke Mann Ke… Aangan Mein…
    Aag Laga Ke Mann Ke… Aangan Mein…
    Chod Gayo Re Bairi, Sawan Mein..
    Sawan Mein… Sawan Mein…
    Sawan Mein…

    Daag laga Ke More… Daman Pe,
    Daag Laga Ke More... Daman Pe…
    Chod Gayo Re Bairi.. Sawan Mein…
    Sawan Mein.. Sawan Mein..
    Sawan Mein… Sawan Mein…

    Jo Vi Si Majboori .. Kaaton Rakhi Tu Doori..
    Si Meri Raatan Kodiyaan
    Pyar Si Kita Tenu
    Jaan Si Maniya Tenu
    Mud Ke Na Aavin Bewafaa..

    Zikar Te Tere Meeti Pawan..
    Jisam Hai Dhooni…
    Jale Meri Chaawan.. Jale Meri Chaawan…

    Rakh Neede Tere, Tera Yeh Farebi…
    Siyaah Dil Naiyo Chahida
    Kali Rawan jhalli aakhe Jag tan vi
    Siyaah Dil Naiyo Chaida

    Ho Hun, Tak Tak Peeche Vekh na ki
    Siyaah Dil Naiyo Chaida
    Oh Rakh neede Tere, Tera Yeh Farebi,
    Siyaah Dil Naiyo Chaida

    Aag laga Ke…
    Aag laga Ke Mann Ke…
    Aag laga Ke Mann Ke… Aangan Mein…
    Chod Gayo Re Bairi… Sawan Mein…

    Sawan Mein… Sawan Mein…
    Sawan Mein…

  • Kajar Bin Kare - Karsh Kale feat Salim Merchant, Coke Studio @ MTV Season 2

    6:26

    Kajar Bin Kare is an homage to Ustad Sultan Khan. Salim Merchant had written this track with Sultan Khan and both he and Karsh felt strongly that it was the right kind of track to perform on Coke Studio @ MTV. Karsh had worked with Sultan Khan before as part of Tabla Beat Science. This song features Ustad Sultan Khan's son Sabir Khan on the saarangi in what is an emotional reminiscing of the time Karsh and Ust. Sultan Khan performed.

    Credits:
    Composed by: Ustad Sultan Khan & Salim Merchant
    Produced by: Karsh Kale
    Language: Hindi
    Lyrics: Ustad Sultan Khan
    Vocals: Salim Merchant
    Sarangi: Sabir Khan
    Tabla: Karsh Kale
    Drums: Jai Row Kavi
    Electric Guitar: Warren Mendonsa
    Guitar: Gaurav Gupta
    Bass: Johan Pais
    Keys: Salim Merchant
    Keys: Nigel Rajaratnam
    Flute: Ajay Prassanna

    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London and Warren Mendonsa
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Lyrics:
    Gori tohre naina
    Gori tohre naina
    Kajar bina kare
    Gori tohre naina
    Kajar bina kare

    Gham hai kamaal
    Naina rasile
    Gham hai kamaal
    Naina rasile
    Ghayal kiyo maara jeeyara re
    Kajar bina kare

    Gham hai kamaal
    Naina rasile
    Gham hai kamaal
    Naina rasile
    Ghayal kiyo jeeyara re
    Kajar bina kare

    Aaaaaaahhh... jeeya ho... ho...

    Meaning:
    The poet is enchanted by the intoxicating looks of a beautiful woman. Her simple ways are so charming that, the Poet is completely awestruck.
    He confesses to have fallen for her charms- hook, line and sinker. The pull in her eyes can't let him stay away from her. He longs to take a passionate journey though her mystical eyes and can't bear the pain of separation...for he is hopelessly in love.

  • Coke Studio Season 8 - Tajdar-e-Haram - Atif Aslam

    10:28

    Coke Studio Season 8
    Episode 1
    Song: Tajdar-e-Haram
    Artist: Atif Aslam

  • Bari Bari - Amit Trivedi feat Shriram Iyer & Natalie Di Luccio, Coke Studio @ MTV Season 2

    5:44

    The predominant emotion of this song is angst. It's about suppressed feelings, about repressed emotions, about palpable anxiety and a sense of doom that will not be quashed. All these mixed emotions find an outlet through this powerful number.

    Amit's desire to create this song stemmed from a personal experience in his past that had him feeling helpless. He has attempted to translate that overpowering sense of vulnerability through this song. Musically the song is riff-driven to underscore the angst.

    Find the lyrics at 3

    Credits:

    Composer: Amit Trivedi
    Producer: Amit Trivedi
    Language: Hindi
    Lyrics: Shellee
    Vocals: Shriram Iyer, Natalie Di Luccio & Amit Trivedi
    Harmonium: Akhlak Varsi
    Dholak: Prasad Malandkar
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Amit Trivedi
    Keys: Jarvis Menezes
    Bass: Rushad Mistry
    Guitar: Shon Pinto
    Percussion: Sanket Athale
    Backing Vocalist: Thomson Andrews
    Backing Vocalist: Ryan Dias
    Backing Vocalist: Deep Pradhan
    Backing Vocalist: Gwen Dias
    Backing Vocalist: Shannon Donald
    Backing Vocalist: Petula Fernandes
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Ashish Manchanda, Flying Carpet Productions, Mumbai
    Mixed & Mastered by Shadab Rayeen at Amit's Mumbai and Premier Digital Mastering Studios, Mumbai

    Song Synopsis:
    Beparwaah , bewajaah , bezubaan khauf ghoomey ... Ghoomey .. Ghoomey lakhh vaari

    Sarhdein pareshan , bewajaah , tutey sapney apney sapney har baari , har baari

    Badmaashi baari baari , baaram baari

     

    Na dar bighdhey , na ghar ujdhey , na shamshiron ki ho taiyaari .. Baari baari

    Na akhh roye , koi moye na chain-o-aman ki zimmeydaari ... Baari baari

    -- badmaashi baari baari , baaram baari

     

    Sholon ki shakhon pe kaisey baashindey ghar banaayein

    Hui dhuaan dhuaan hawaayein ...... Bhaaye na bhaaye rey

    Gaalon pe masumo ke phiki hansi nazar na aaye

    Rasta bhool gayi aashaein .... Aaye na aaye re

    Baari baari .... Junoo taari

      

    Context:

    Poet is painting a picture of what it is to have constant unrest caused by tension between two
    nations and how it affects the innocent populace.

    Meaning:

    The constant skirmishes at the borders, which are often mindless and unnecessary, cause
    so much pain and heartbreak to innocents. The Poet hopes that this ends, hence ending the
    trail of death and destruction, that has left so many homes shattered, and wrecked so many
    families. If the tensions are sorted, there will be no need for so much security around the
    borders and the futile preparation for war. Peace will automatically prevail in both nations.
    Or else, it will be impossible for people to live and thrive in these places.

    Unfortunately, the battles have been so long drawn that sadness and fear have taken away
    the smiles off the faces of the innocent, and now they live in an environment of hopelessness
    and face an unpredictable future.  

    Let peace prevail...

  • Khumaar - Papon - Coke Studio @ MTV Season 3

    6:43

    This solo by Papon will definitely turn out to be one of the highlights of his set this year on Coke Studio@MTV, for its simple purity and elegance; a song his band executes to perfection.

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer/Producer: Papon
    Composition: Produced & Composed by Papon
    Singers: Papon
    Lyrics: Vaibhav Modi
    Guitar: Kalyan Baruah,
    Keys: Raja Rasaily,
    Keys: Raktim Mahanta,
    Percussions: Kirti Prabar Das,
    Percussions: Sanket Naik,
    Guitar: Jeenti Dutta,
    Bass: Manas Chowdhary,
    Drums: Tanmay Ray.
    Shehnai: Omkar Madhukar Dhumal
    Audio Director: Ashish Manchanda
    Recorded By: Stephen Fitzmaurice & Ashish Manchanda
    Assisted by Darren Heelis and Raaj Jagtap
    Mixed By: Darren Heelis at the Pierce Rooms, London
    Mastered By: Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:
    Salvaton pe likhi
    Karvatien ek hazaar
    Dheemi aanch pe jaise
    ghulta rahe malhaar
    Moondi aankhon mein mehka sa
    Beeti raat ka yeh khumaar
    Moondi aankhon mein mehka

    Du ru ru ru
    Dheemi aanch pe jaise
    Moondi aankhon mein mehka
    Beeti raat ka khumaar

    Kaise kaatoon bairi dopahari
    Aave na kyun raina
    Kaise main
    Kaatoon re
    Dopahari... bairi
    Kaise main kaatoon re

    Mose na bole re
    harjaayee
    Pal chin ginn gin
    Haaroon main
    Hasraton ne kiya
    Rukhsaton se qaraar
    Thaame aanchal tera
    Karti hai intezaar

    Kaise kaatoon bairi dopahari
    Aave na kyun raina
    Kaise main
    Kaatoon re
    Dopahari... bairi
    Kaise main kaatoon re
    Mose na bole re
    harjaayee
    Pal chin ginn gin
    Haaroon main

    Mooddaton sa lage/chale
    Har ik lamha
    Aanhaton ne kiyaa hai
    Jeena bhi dushwaar

    Moondi aankhon mein mehka sa
    Beeti raat ka yeh khumaar

    Moondi aankhon mein mehka

    Meaning:
    Written on the creases,
    Are a thousand changing sides,

    Like on a slow flame,
    Dissolving rains,
    Moist eyes full of,
    The intoxication of nights past.

    Moist eyes full

    Like on a slow flame,
    Moist eyes full of,
    The intoxication of nights past.

    How do I spend this beloved afternoon,
    Why does the night not come?

    How do I,
    Spend my,
    Afternoon, my beloved,
    How I do I spend it.

    He doesn't speak to me,
    The heartbreaker,
    Every moment taken, I count,
    I lose.

    Desires have,
    Fallen in love with arguments.

    Holding on to you,
    Waiting.

    How do I spend this afternoon beloved,
    Why does the night not come.

    How do I,
    Spend my,
    Afternoon, my beloved,
    How I do I spend it.

    He doesn't speak to me,
    The heartbreaker,
    Every moment taken, I count,
    I lose.

    It feels like eons,
    Each and every moment,
    The sound of footsteps has made,
    Living an arduous thing.

    Moist eyes full of,
    The intoxication of nights past.

    Moist eyes show it.

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • O Majhi Re,Shaan & Saurav Moni,Coke Studio @ MTV,S01,E01

    10:45

    An ancient boatmen tune also known as Bhatiali, this tune has been sung with different lyrics by boatmen in Bengal since ages; used by R D Burman as O Majhi Re in Khushboo in 1975.

    Music conceived and created by Lesle Lewis.

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Instrumentalist: Zoheb-Keyboard, Darshan-Drums, Nyzel-Electric Guitar, Dibyajyoti-Bass Guitar, Sanjoy-accoustic, Arun-Percussion, Deepak-Dholak, Navin-Tabla, Flute - Paras Nath

    Lyrics: Gulzar
    O MAJHI RE
    (Saurav)
    Sharaaraatru...noka bayya
    Rat bohaile dekhi jayya
    Jaythane nar shekhane te aashay
    Porernar gal payba raashe
    Chahi aadi dekhi do paashe oo
    Panu chore.......naukanathe kache........

    (Shaan)
    O maanjhi re O maanjhi re
    Apna kinaara
    Nadiya ki dhaara hai
    O maanjhi re
    (Saurav)
    O bondhu re
    (Shaan)
    O bondhu re
    (Saurav)
    O ae royla re.....
    tumahara shai chayayachi kinaara paybara shere
    kinaara paybara shere
    O bondhu re
    (Shaan)
    O bondhu re

    Paniyon Mein Behe Rahehain
    Kahi Kinare Toote Huve Oooo
    Oooo Raaston Mein Mil Gaye Hain
    Kabhi kinaarein Choote Huve
    Koi Sahara Majdhare Mein Mile woh
    Apna Sahara Hai
    O Maanjhi Re

    O Maanjhi Re O Maanjhi Re
    Apna Kinara
    Nadiya Ki Dhara Hai
    O Maanjhi Re
    (Saurav)
    Sharaaraatru...noka bayya
    Rat bohaile dekhi jayya
    Jaythane nar shekhane te aashay

    Sharaaraatru...(4)
    Sharaaraatru...noka bayya

  • Coke Studio Season 9 - Tera Woh Pyar - Momina Mustehsan & Asim Azhar

    7:12

    Coke Studio Season 9
    Episode 6
    Song: Tera Woh Pyar (Nawazishein Karam)
    Artist: Momina Mustehsan & Asim Azhar

  • Bannado - Sachin-Jigar, Tochi Raina, Bhungarkhan Manganiar & Group - Coke Studio@MTV Season 4

    6:34

    A playful composition, Bannado, is truest to Sachin-Jigar’s pop roots, and soundtrack work. Using Tochi Raina’s rustic vocals, coupled with Bhungarkhan Manganiar & group’s Rajasthani stylings, Bannado is a unique story of a young couple’s new love, and the strength they get from each other. Written in Hindi by Priya Saraiya, and infused with Marwari verses, this exclusively male, vocal performance seeks to take the listeners on a journey through two young lovers’ hearts. Catch this beautiful performance only on Coke Studio@MTV Season 4.

    Credits:
    Composed & Arranged by Sachin - Jigar
    Lyrics - Priya Suraiya
    Singers - Tochi Raina, Bhungarkhan Manganiar & Group
    Guitar - Kalyan Baruah
    Drums - Lindsay D’mello
    Piano - Rinku Rajput
    Bass - Jaidep Thirumalai
    Strokes - Tapas Roy
    Woodwinds and Gloken bells - Shirish Malhotra
    Percussion - Naitik Nagda
    Dholak - Naeem
    Chorus - Ronkini, Priya Saraiya

    To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
    For songs and videos log on to

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics -

    Sajan yun mati jaanje
    Tha bichhda mo chain
    Jaisi jal bin ma machhli (2)
    Mhare jeeve mhare tadap rahi din rain
    Kurja e mhari (4)
    Kurja...Haal piya ji re des (2)

    Dim tana dere na re na na (4)

    Ho sochun abhi hoon khudi se
    Ya preet judi hai tujhi se bannado
    Sochun na jaanu na jaanu
    Phir sochun pehchanu tujhe main bannado
    Ochho re laage, chokho bhi laage
    Kaiso bharam yeh naino ko jaage re
    Ochho re laage, chokho bhi laage
    Kaisi bharam yeh naino ko jaage re

    Bannado... Mongho bado re bannado
    Bannado... Thodo mann ma baseyo re bannado
    Bannado... Thoda mann ma baseyo re bannado

    Beera beera beera beera re beera mhara
    Beera beera... (2)

    Kahe piya manne itna satave...
    Itna satave kahe itna satave...
    Ho itna satave sari raat jagave...
    Raat jagave saari raat jagave...
    Bhodo bhi laage, luchho bhi laage,
    Kaiso bharam yeh naino ko laage re
    Ochho bhi laage, chokho bhi laage
    Kaiso bharam yeh naino ko jaage re
    Bannado... Mongho bado re bannado
    Bannado... Thodo mann ma baseyo re bannado
    Bannado... Thoda mann ma baseyo re bannado

    Beera beera beera beera re beera mhara
    Beera beera... (2)

    Kurja ri... Kurja mhari... Kurja...
    Jaa re piya ke des... Ho kurja...

  • Moner Manush - Anupam Roy Feat. Satyaki Banerjee & Babul Supriyo - Coke Studio@MTV Season 4

    9:30

    'Moner Manush' - Anupam Roy Feat. Satyaki Banerjee & Babul Supriyo - Coke Studio@MTV Season 4

    Moner Manush is a traditional Bengali folk song originally written and composed by the Celebrated Lalon Fakir. Anupam Roy has recreated this track giving it an endearing contemporary feel. Satyaki Banerjee has lent his earthy voice singing the folk parts of this song. Anupam added his own flavours to it by incorporating his original composition & lyrics in the meaningful & melliflous portions he himself sang in the song. Babul Supriyo’s soul touching rendition of the Hindi Translation of Lalon Fakir's Original Folk Lyrics, written by none other than Javed Akhtar, makes the Track extremely joyous to the ears. Moner Manush is all about the eternal longing that one tries to combat, when in love. The song talks about the separation of two lovers and their impatience to unite. Catch this song unfold only on this fresh episode of Coke Studio@MTV S4!

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Credits
    Original Bengali Song Written & Composed By Lalon Fakir
    Original Hindi Lyrics And Composition For Mai Wahan Ja Chuka Hoon By Anupam Roy
    Additional Song Produced By Anupam Roy
    Singers: Satyaki Banerjee & Anupam Roy With Additional Vocals By Babul Supriyo For Hindi Translation Of Lalon's Lyrics.
    Translation Of Lalon's Lyrics By Javed Akhtar
    Dotara - Satyaki Banerjee
    Electric Guitar - Rishabh Ray
    Keyboards - Nabarun Bose
    Bass - Kaustav Biswas
    Drums, Shakers - Sandipan Parial
    Ibo, Indian Percussions, Shakers - Ratul Shankar
    Violin - Rohan Roy

  • Rangabati - Ram Sampath, Sona Mohapatra & Rituraj Mohanty - Coke Studio@MTV Season 4

    6:58

    Rangabati is Odisha’s most popular folk song from the Sambalpur region and the composition has been known to the local's since time immemorial. The song reached a larger public and became a popular household song after it was recorded for the first time in the mid 70’s in the voices of Jitendra Haripal & Krishna Patel with additional lyrics by Mitrabhanu Guintia & re-arranged by Prabhudatta Pradhan. On this platform it is re-interpreted as a beautiful bi-lingual conversation of Sambalpuri & Tamil. The eternal adoration of the beloved in Rangabati is connected to the love for one's roots & mother in the Tamil Rap & finally celebrates the love for one’s motherland in Bande Utkal Janini . Sona Mohapatra sings an ode to her home state Odisha in her milestone 10th year as a music artiste & is joined by the rapper duo Tony & Rajesh from Dharavi, Mumbai & the latest musical star from the state of Odisha , the supremely talented Rituraj Mohanty.

    Credits:
    Music Producer : Ram Sampath
    Artistes: Sona Mohapatra, Rituraj Mohanty
    Rappers : Tony Sebastian as Stony Psyko and Rajesh Radhakrishnan as Dope Daddy from the crew Dopeadelicz
    Lyrics: Traditional, Mitrabhanu Guintia , Rap by Tony & Rajesh
    Translation: Dilip Mohapatra & Ramanujan Sampath
    Keys: Ram Sampath
    Drums: Darshan Doshi
    Lead Guitars : Sanjoy Das
    Rhythm Guitar: Hitesh Dhutia
    Bass: Keshav Iyengar
    Chorus Singers: Roshni Saha, Chaandni R M W
    Recording Engineer : Raaj Jagtap
    Mixed By: Ram Sampath & Yash Divecha at Omgrown Music, Mumbai
    Mastered By: Yash Divecha at Omgrown Music, Mumbai
    Line Producer for Omgrown Music : Avneet Gujral
    Executive Producer for Omgrown Music : Sona Mohapatra

    To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
    For songs and videos log on to

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

  • Allah Hi Rehem,Shankar Mahadevan,Coke Studio @ MTV,S01,E02

    9:36

    A sufi composition by Shankar Ehsaan Loy for 'My Name Is Khan'.

    Music conceived and created by Lesle Lewis.

    Singer - Shankar Mahadevan
    Backing Vocals - Chandrashekhar L, Jagjit Singh, Rohit Shastri
    Original Composers - Shankar, Ehsan, Loy
    Lyricist - Niranjan Iyengar
    Song Company - Sony BMG

    House Musicians:
    Zoheb - Keyboard,
    Darshan - Drums,
    Nyzel - Electric Guitar,
    Dibyajyoti - Bass Guitar,
    Sanjoy - Acoustic Guitar,
    Arun - Percussion,
    Deepak - Dholak,
    Navin - Tabla

    Guest Musician:
    Sarangi - Ustaad Liyakat Khan

    ALLAH HI REHAM Lyrics

    (back vocals)
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    (Shankar Mahadevan)
    Kaise ishq se sajh gayi raahein
    Jab se dekhi yeh teri nigaahein
    Ya khuda, main to tera ho gaya
    Kaise ishq se sajh gayi raahein
    Jab se dekhi yeh teri nigaahein
    Ya khuda, main to tera ho gaya

    Tu jo karam pharmaye
    Agam insaan ho jaaye
    Mastana ho ke, deewana ho ke
    Tujhe pal mein paa jaaye
    Saansein fiza mein tu hai,
    Rooh e bayaan mein tu hai
    Har ek thiga pe, har imteha mein,
    Har ek nazare zabaan tu hai

    (back vocals)
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham

    (Shankar Mahadevan)
    O har zarre mein tu hai chupa
    Phir doondhe kyun tera pataa
    Tu hai dhoop mein, tu hai saaye mein
    Apne mein hai, tu paraye mein
    Allah, allah ..
    Meri rom rom bhi ek ada
    Tu hai ishq mera, ae mere khuda
    Har saans mein hai bas teri dua
    Tu ishq mera, ae mere khuda
    Tujhe paane se badkar kuch bhi nahi
    Tujhe dekhte hi dil bole yahi

    (back vocals)
    Allah,
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah ..
    Allah hi reham, maula hi reham

    (Shankar Mahadevan)
    Kaise ishq se sajh gayi raahein
    Jab se dekhi yeh teri nigaahein
    Ya khuda, main to tera ho gaya
    Tu jo karam pharmaye
    Agam insaan ho jaaye
    Mastana ho ke, deewana ho ke
    Tujhe pal mein paa jaaye
    Saansein fiza mein tu hai,
    Rooh e bayaan mein tu hai
    Har ek thiga pe, har imteha mein,
    Har ek nazare zabaan tu hai

    (back vocals)
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham
    Allah hi reham, maula hi reham

  • Khari Khari - Amit Trivedi, Kavita Seth & Kutle Khan - Coke Studio @ MTV Season 3

    7:16

    This composition by Amit Trivedi, sees him create a beautifully rustic landscape with two amazing voices -- Kutle Khan of Rajasthan Roots and well-known film/Indie playback singer Kavita Seth. Both these voices when fused together truly bring lyricist Shellee's sublime poetry to the fore. Definitely poised to become one of Amit's great compositions here on Coke Studio@MTV Season 3!

    Credits:
    Composer/Producer: Amit Trivedi
    Composition: Produced & Composed by Amit Trivedi
    Singers: Kavita Seth, Kutle Khan
    Lyrics: Shellee
    Keys: Amit Trivedi
    Drums: Darshan Doshi
    Guitar: Warren Mendonsa
    Guitar: Sanjoy Das
    Bass: Rushad Mistry
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussions: Sanket Naik
    Backing Vocalists: Dawn Cordo, Murishka Dcruz, Ardelia Dcruz
    Charango: Tapas Roy
    Esraj: Arshad Khan
    Dholak: Hanif Dafrani and Aslam Dafrani
    Recorded By: Ashish Manchanda, assisted by Darren Heelis, Raaj Jagtap
    Executive Producer, AT Studios: Krutee Trivedi
    Airtist & Repertoire - Consultant, AT Studios: Aashish Narula
    Post Production at AT Studios: Shadab Rayeen , Nysa Studio by Praveen Murlidhar , Premier Digital Mastering Studios: Alok Panjani, Assisted by Firoz Shaikh
    Mixed By: Shadab Rayeen at AT Studios, Mumbai
    Mastered By: Amit Trivedi & Shadab Rayeen at AT Studios, Mumbai

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:
    KHARI KHARI , RAE ISSAK NE KHARI - KHARI , SUNA DI KHARI RAE SAIYAAN
    SUNA DI KHARI RE SAIYAAN
    KHARI KHARI , RAE ISSAK NE KHARI - KHARI
    SUNA DI KHARI RAE SAIYAAN SUNA DI KHARI RE SAIYAAN

    RAE AANDHI RUKI NA THAMI , RAE SAANJH NA DIN MEIN DHALI
    PREET KE GAANV MEIN PAANV PADHEY THEY
    SANGG THAAREY JAG CHODH CHALEY THEY

    RAE PAGG - PAGG BECHAINI
    RAE AAHAT SOR BANI
    SAAREY SIYAAH HUE CHOKHEY NAJAAREY
    RAANJHAN YAAR NE KIYA YE KYA REY

    KHARI KHARI , RAE ISSAK NE KHARI - KHARI , SUNA DI KHARI RAE SAIYAAN
    KHARI KHARI , RAE ISSAK NE KHARI - KHARI
    SUNA DI KHARI RAE SAIYAAN SUNA DI KHARI RE SAIYAAN

    KHARI KHARI , RAE ISSAK NE KHARI - KHARI , SUNA DI KHARI RAE SAIYAAN
    SUNA DI KHARI RE SAIYAAN
    KHARI KHARI , RAE ISSAK NE KHARI - KHARI SUNA DI KHARI RAE SAIYAAN
    SUNA DI KHARI RE SAIYAAN

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Aigiri Nandini - Ram Sampath, Aruna Sairam & Sona Mohapatra - Coke Studio @ MTV Season 3

    4:05

    This song celebrates one of India's Greatest mythological Super Heroes -- Durga in the form Mahishasura Mardini. The traditional prayer -- Mahishasura Mardini Stotram celebrating Shakti leads to Bulleh Shah's epic love kalaam re-rendered in an intense progressive rock groove. The amalgamation of two unique & powerful voices in Aruna Sairam & Sona Mohapatra, creates a completely unique soundscape and elevates this stunning production by Ram Sampath.

    If you cannot view the video here, go to:


    Credits:
    Composer: Ram Sampath
    Composition: Traditional Tamil Prayer. Additional parts Produced & Composed by Ram Sampath
    Singers: Aruna Sairam, Sona Mohapatra
    Lyrics: Traditional Sanskrit Prayer, Traditional Sufi Lyrics By Saint Bulleh Shah
    Keys: Ram Sampath
    Drums: Jai Row Kavi
    Guitar: Nirdosh Sobti
    Guitar: Sanjoy Das
    Percussions: Swarupa Ananth
    Bass: Keshav Iyengar
    Backing Vocalists: Priyanka Bhattachariya, Parinita Ranawat, Vidhi Mehta
    Glockenspiel: Shirish Malhotra
    Mixed By: Ram Sampath & Yash Divecha at OmGrown Music, Mumbai
    Mastered By: Yash Divecha at OmGrown Music, Mumbai

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:

    Aigirinandini, Nanditamedini, Visvavinodini, Nandinute ||
    (O daughter of the Himalayas, the one who makes the whole earth happy, One who makes the whole universe rejoice, One who is praised by Nandi)

    Girivaravindhya Shirodhinivasini Vishnuvilaasini Jishnunute ||
    (One who dwells on the peak of the great Vindhya mountains, One who is all pervading, One who indulges in cosmic play)

    Bhagavati Heshiti Kanthakutumbini Bhoorikutumbini Bhoorikrute ||
    (One who is praised by the victorious and those desirous of victory.O goddess, wife of the Blue-throated Shiva, One who has a large family - the entire Universe, the creator)

    Jayajaya He Mahishaasuramardhini Ramyakapardini Shailasute ||
    (Be victorious, O destroyer of the demon Mahisa, consort of the one with matted hair - Lord Shiva, daughter of the Himalayas)

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Laadki - Sachin-Jigar, Taniskha S, Kirtidan G, Rekha B - Coke Studio@MTV Season 4

    9:49

    The word Laadki is a fond way of addressing a daughter. In this brand new composition by Sachin-Jigar, they capture a beautiful conversation between a Father and his daughter. It is the celebration of their unique bond and the journey of a girl growing up to be a woman. The parts of the little girl are sung by Sachin’s daughter Tanishka Sanghvi; while Rekha Bharadwaj has sung the parts of the woman, adding an extended level of charm with her melodic voice. Lending a beautiful touch of Gujarati Folk is Kirtidan Gadhvi, who delivers a sublime vocal performance that transcends the mood of the track. Check out this new track only on Coke Studio@MTV Season 4.

    Credits -
    Composed & Arranged by Sachin-Jigar
    Lyrics - Priya Saraiya
    Singers -Taniskha Sanghvi, Kirtidan Gadhvi, Rekha Bhardwaj
    Guitar - Kalyan Baruah
    Drums - Lindsay D’mello
    Piano - Rinku Rajput
    Bass - Jaidep Thirumalai
    Strokes - Tapas Roy
    Woodwinds and Gloken bells - Shirish Malhotra
    Dhol - Ahmed Kanwra & Sajid Kanwra
    Shehnai - Omkar Dhumal
    Ravanhatta - Iqbal Warsi
    Percussion - Naitik Nagda
    Dholak - Naeem
    Chorus - Ronkini, Priya Saraiya

    To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
    For songs and videos log on to

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics -

    Dori yeh khinchi dori
    Palne ki tune mori
    Mere sapno ko jhulaya sari raat
    Bhale bagiya teri chhodi
    Bhale nindiyan teri chori
    Bass itti si yaad tu rakhiyo meri baat
    Teri laadki main...
    Teri laadki main...
    Teri laadki main chhodungi na tera haath

    Ho... Ho... Mari laadki...
    O re o parevada tu kaale udi jaaj re
    Mari haathu rahi jaa ne aaj ni raat
    Aambli ne peepdi (2)
    Joshe tari vaat re
    Bheda madi karshu ame fariyaad
    Mari laadki ne... Khamma ghani
    Mari dikri ne... Khamma ghani
    Mari laadki re e nanakdi
    phari jhaali le maro haath
    Mari laadki re...
    e meethudi ame joshu tari vaat

    Babul more babul more
    Itni si araj mori sun le
    Teri laadki main
    Rahoongi teri laadli main
    Kitni bhi door tose main chahe rahoon
    Zara aanch bhi jo
    Kabhi aati thi mohe
    Bhar jaati thi ankhiyan teri jaane hai tu
    Phir aisa bhi kya tera mujhse bair
    Aisa bhi kya tera mujhse bair
    Kar parayi tune mukh liya kyun pher
    Pass hi apne rakh le kuchh der
    Udd jaayega paakhi hote hi saver
    Teri laadki main...
    Teri laadki main...
    Teri laadki main chhodungi na tera haath

    Ae... Sajan tara sambharna haan...
    Arere mane vayu na ghera vade
    Mare kaadaj... Kaadaj kere kann hale,
    Ek ek re aavi chanchu bhare...


    English Translation -

    My Darling Daughter

    You swayed the string,
    You swayed the string of my cradle
    You let my dreams swing-along all night long
    Even though I left your courtyard
    Even though I caused you sleepless nights
    I want you to remember my word
    I am your darling daughter
    I am your darling daughter
    I am your darling daughter; I’ll always be there for you.

    Oh! My darling daughter
    Oh my little birdie, fly away tomorrow
    Just be by my side for tonight
    Even the Tamarind and the Peepal tree
    Will await your return
    On behalf of all of them, I appeal
    Many Blessing to you my darling daughter
    Many Blessing to you my little girl
    I wish you could go back in time, be my little girl
    And hold my hand one more time.
    My darling daughter
    My sweet child,
    I’m awaiting your return.

    My Dear Dad,
    If you can please listen to my plea
    I am your darling daughter
    I’ll always remain your darling daughter,
    No matter the distance in between.
    Even if it was a little scratch,
    You know your eyes welled up in pain
    Then what came between the two of us?
    That you turned your back towards me
    Let me just be around you for a little more time
    I’m going to fly away at the dusk of the very next day.
    I am your darling daughter
    I am your darling daughter
    I am your darling daughter; I’ll always be there for you.

  • Lagi Lagi - Shantanu moitra feat Kaushiki Chakarvarty & Swanand Kirkire, Coke Studio @ MTV Season 2

    9:35

    At the soul of this song is a Keertan, and like all keertans this is a love song. It's a song about a girl who has fallen in love with the moon. The lyrics talk about the girl complaining to the 'night' about how the 'moon' hides from her all day and at times disappears all together! Swanand Kirkire's words were inspired by the moon & how it often forms the perfect accompaniment to love. Only this time, he wanted to reinterpret it in a completely different way.

    This is a song about a girl confessing her love, all the while knowing that what she wishes for is unattainable. She is aware that her feelings will never be reciprocated but still can't wait to see the moon every night! Kaushiki Chakravarthy brings out this sweet pain through the song.


    Credits:
    Composer: Shantanu Moitra
    Producer: Shantanu Moitra
    Language: Hindi
    Lyrics: Swanand Kirkire
    Vocals: Kaushiki Chakarvarty & Swanand Kirkire
    Electric Sarod: Pratyush Banerjee
    Khol: Gopal Burman
    Drums: Darbuka Siva
    Keys: Aman Nath
    Keys: Daniel B George
    Bass: Brennon Denfer
    Guitar: Shantanu Moitra
    Guitar: Ankur Mukherjee
    Guitar: Shubham Moitra
    Percussion: Franco Vaz
    Saxophone: Shirish Malhotra
    Backing Vocalist: Rajdeep Chatterjee
    Backing Vocalist: Ankush Chakraborty
    Backing Vocalist: Meghodeepa Gangopadhyay
    Backing Vocalist: Mirande Rajeev Shah
    Backing Vocalist: Ananya Ayachit
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Now get Coca-Cola delivered home. To order, click

    Lyrics:
    O ri sun bauri bauri chhori, jogi ko jiya mein na basaiyo
    Jogi ka hai jagat thikana, jogi se tu chit na lagaiyo
    Thagva hai thag lega matvala mukhrara

    O ri raina tera chhona, chand hai chit chor
    Mooh dikhaye adha pauna, tarse maan ka chakor
    O ri raina tera chhona, chand hai chit chor
    Mooh dikhaye adha pauna, tarse man ka chakor
    Tarron ki dasht mein yeh, phirta banjara
    Haan kyun mujhe bha gaya hai, zulmi aawara

    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor

    Shaam pade dikhe mua, man bhatak jaye
    Neendien ude bane dhua, tan mehek jaye
    Ho dekh kar mera bandh jharokha, ghar nahi jaye
    Kyu meri sooni si gali mein, yuhi mandaraye

    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor

    O ri raina tera chhona, chand hai chit chor
    Mooh dikhaye adha pauna, tarse man ka chakor
    Tarron ki dasht mein yeh, phirta banjara
    Haan kyun mujhe bha gaya hai, zulmi aawara

    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor

    Jhumkhe mein jada usse, mala mein pehena
    Mundiriya jada jada, moti na thehera
    Haan jogi hai jogi ko manana sikh na paye
    Haan hai suna har rite man mein, yeh to aye jaye re

    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor

    O ri raina tera chhona, chand hai chit chor
    Mooh dikhaye adha pauna, tarse man ka chakor
    Tarron ki dasht mein yeh, phirta banjara
    Haan kyun mujhe bha gaya hai, zulmi aawara

    Hey lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Hey lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Hey lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor
    Hey lagi, lagi, lagi, lagi,
    Lagi , lagi, lagi, lagi, lagi re lagan chit chor

    Meaning:

    The Poet starts with warning a girl to not fall in love with a hermit, for they don't have a stable life and have no concept of romantic love, also telling her that she would only get misery if she did.

    Later the poet moves to saying that she can't help but fall in love with this nomad, compares it to the moon, with its ever changing faces, also complaining that he is someone who doesn't stay long enough to satiate her need for his company. Says that his thoughts trouble her and give her sleepless nights. She has tried to bind him with her love, but given his restless nature, he cannot be contained.

    But she is helpless, as he has stolen her heart...

    Download this song NOW!

  • Do Gallan - Hitesh Sonik feat Alisha Batth & Vijay Prakash, Coke Studio @ MTV Season 2

    7:10

    This is an original composition by Hitesh & is about a girl trying to push her lover to affirm his feelings for her. While both of them love each other, they have very different styles of acknowledging the same. Alisha Batth's Punjabi leanings blend seamlessly with Vijay Prakash's strong Caranatic vocals to give this song a truly unique feel.

    Hitesh believes that the lovers are basically two sides of the same coin. While their approaches maybe different, their core emotions are the same. Musically, since this song is about love & intimacy, Hitesh has maintained a romantic, mellow rhythm & kept it very subtle.

    Find the lyrics at

    Credits:

    Composer: Hitesh Sonik
    Producer: Hitesh Sonik
    Language: Punjabi & Kannada
    Lyrics: Munna Dhiman
    Vocals: Alisha Batth & Vijaya Prakash
    Drums: Darshan Doshi
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussion: Anupam Deghatak
    Keys: Gaurav Vaswani
    Guitar: Hitesh Sonik
    Guitar: Kalyan Baruah
    Guitar: Sanjay Joseph
    Bass: Mohini Dey
    Flute: Paras Nath
    Backing Vocalist : Thomson Andrews
    Backing Vocalist : Ryan Dias
    Backing Vocalist : Gwen Dias
    Backing Vocalist : Shannon Donald
    Backing Vocalist : Jui Joglekar
    Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller
    Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London
    Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London

    Song Synopsis:
    Lukda
    Lukda
      
    Lukda
    Bhaida na khole dil de bhohe bariyan
      
    Lukda phirda main ton lake yaariyan
    Bhaida na khole dil de bhohe bariyan
    Kar minta haari ya, tere zimewaariyan
    Mere sir ton vaar de,
    Do gallan pyaariyan.. Ho Ho
      
    Lukda phirda main ton lake yaariyan
    Bhaida na khole dil de bhohe bariyan
    Lukda phirda main ton lake yaariyan
    Bhaida na khole dil de bhohe bariyan
    Kar minta haari yan, tere zimewaariyan
    Mere sir ton vaar de,
    Do gallan pyaariyan.. Ho Ho
      
    Yaara Puri Yaara La
      
    Yaara Puri yaari La
    Na kacchi Pakki Jod
    Na Kacchi Pakki Jod
    Ya te duniyadari Chad de
    Ya mera dil mod!
      
    Yaara Puri yaari La
    Na kacchi Pakki Jod
    Ya te duniyadari Chad de
    Ya mera dil mod
      
    Main ki ki apne, Dil te gujareya
    Mere dil ton vaar de 
    Do gallan pyaariyan
      
    Vijay -- Saragam
      
    Ni nan pranaaa
    Ni Nan jeva
      
    Yaara Puri yaari La

    Yaaraa, Yaaraa, Yaara, Yaara!
      
    Yaara Puri yaari La
    Na kacchi Pakki Jod
    Na Kacchi Pakki Jod
    Ya te duniyadari Chad de
    Ya te duniyadari Chad de
    Ya mera dil mod!
      
    Lukda phirda main ton lake yaariyan... Yaariyan!
    Bhaida na khole dil de bhohe bariyan...Bariyan!
      
    Lukda phirda main ton lake yaariyan...Yaariyan!
    Bhaida na khole dil de bhohe bariyan...Bariyan!
    Kar minta haari ya, tere zimewaariyan
    Mere sir toh vaar de,
    Do gallan pyaariyan.. Ho Ho
      

    Meaning:

     

    It's so hard to find true friendship and true love in this world. The poet
    searched everywhere for her one true love, and yet he eludes her. Nobody
    values genuine feelings anymore, as their minds and hearts are closed. The
    Poet is tired of explaining her emotions, and says it's a big responsibility to
    spread the message of peace and love. For all the pain she's been through, she
    only asks to be healed, with a few words of love.

     

    The Poet further explains, that bonds of love can't be established in a half-
    hearted manner and they must also be strongly protected from the ways of the
    world...or else, it is best not to fall in love at all. For, True Love takes a lot of
    perseverance, and so she has...So all she asks in return is to be healed with just
    a little bit of love.

     

    Meaning of the two lines in Kannada:

     

    You are my life and the force that keeps it alive. 
    --------------------

  • Banjara Live | The Darshan Doshi Collective ft. Vijay Prakash & Rashmeet Kaur | Clinton Cerejo

    7:50

    The Darshan Doshi Collective performed this track 'Banjara' featuring the incredible Vijay Prakash & Rashmeet Kaur at the IIT Mood Indigo festival 2019.

    The song is originally composed by Clinton Cerejo & penned by Manoj Yadav for Coke Studio India season 2.
    This video is not monetised & the rights belong to the composer & Coke Studio India.

    Band- The Darshan Doshi Collective
    Singers- Vijay Prakash & Rashmeet Kaur
    Drums- Darshan Doshi
    Guitars- Rhythm Shaw
    Guitars- Nyzel D'lima
    Bass Guitar- Sheldon D'silva
    Keyboard- Jarvis Menezes
    Percussions- Krishna Kishor

    Recorded live by Lee Braganza
    Mixed by Aftab Khan at Headroom Studio
    Light designer- Roosevelt Dsouza
    Graphics- Vishal
    Video shot by Creative Productions
    Edited by Dean Donald

    Event managed by Mixtape

    Connect with Darshan Doshi on
    Instagram- @darshandoshiofficial
    Facebook- Darshan Doshi
    Twitter- @dddrums

    Darshan Doshi endorses Pearl Drums, Zildjian cymbals, Evans Drumheads, Vicfirth Sticks, Roland products, BigFatSnareDrum, Snareweight & AKG Mics.

    A big thank you to the entire team of IIT Mood Indigo for making this event possible.

    Subscribe to now for the latest updates on Darshan Doshi Official

    Keep up with Darshan Doshi Official on:

  • Vyakul Jiyara - Vijay Prakash feat. Hamsika Iyer - Coke Studio @ MTV Season 3

    6:53

    Vijay Prakash is perennial favorite here at Coke Studio@MTV. This year he wears the Producer's hat, with this composition. The song titled 'Vyakul Jiyara' has all the components of a beautiful arrangement. As much as on his other performances, on this one he truly soars with Carnatic vocal backing by Hamsika Iyer.

    Credits:
    Composer/Producer: Vijay Prakash
    Composition: Composed by Vijay Prakash
    Language: Hindi
    Singers: Vijay Prakash, Hamsika Iyer
    Lyrics: Manoj Yadav
    Bass: Mohini Dey,
    Guitar: Sanjoy Das,
    Tabla: Vinayak Netke,
    Guitar: Nyzel D'lima,
    Drums: Lindsay D'mello,
    Keys: Aditya Paudwal (Additional Arrangement),
    Keys: Sunil George
    Backing Vocalists (Female): Crystal Sequeira, Surabhi Dashputra, Ankita Sachdev, Geetikka Manjrekar, Nikita Valerie, Chantelle Menezes
    Audio Director: Ashish Manchanda
    Asst Director: Darren Heelis and Raaj Jagtap
    Mixed By: Ashish Manchanda
    Mastered By: Ashish Manchanda

    Lyrics:
    byaakul jiyara suni nazar hai,
    tumhari garaj hai aajaa,

    byaakul jiyara suni nazar hai,
    tumhari garaj hai aajaa,

    jiyaraa itt utt bhatke piya bin,
    sihari ratiyaan sihar gaya din,

    byaakul jiyara suni nazar hai,
    tumhari garaj hai aajaa,

    verse:
    aa nainon mein kyun beghar hai,
    mujhmein tera gujar basar hai,
    sab vaise ka vaisaa waheen hai,
    raat wahi mera chaand nahi hai,
    ujade ujade palchin saare,
    gin gin bin bin le hum haare,
    krodh kalesh mitaayi de,

    manmohini kachu na suhaaye..
    bin tumhaare sagari..
    duniya na bhaaye,

    byaakul jiyara suni nazar hai,
    tumhari garaj hai aajaa,

    byaakul jiyara suni nazar hai,
    tumhari garaj hai aajaa,

    jiyaraa itt utt bhatke piya bin,
    sihari ratiyaan sihar gaya din,

    byaakul jiyara suni nazar hai,
    tumhari garaj hai aajaa,

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

  • Kare Mann Bhajan - Salim - Sulaiman - Coke Studio @ MTV Season 3

    7:06

    Salim-Sulaiman have been known to bring a spiritual edge to their compositions. This time, Salim chooses to sing this most heartfelt Hari-bhajan himself, with a melody that is sure to elevate you. Featuring the sublime Sarangi backing of Dilshad Khan, this song is one of the most elegant and melodic ones from their set, this year on Coke Studio@MTV.

    Credits:
    Producer/Composer: Salim - Sulaiman
    Composition: Original Compoistion by Ustad Sultan Khan & Salim -- Sulaiman
    Singers: Salim Merchant
    Lyrics: Traditional Lyrics
    Musicians: Keys: Salim Merchant
    Drum: Darshan Doshi
    Guitar: Warren Mendonsa
    Guitar: Nyzel D'lima
    Keys: Jarvis Menezes
    Percussions: Sanket Naik
    Percussions: Sulaiman Merchant
    Bass: Rushad Mistry
    Sarangi: Dilshad Khan
    Bombay String Orchestra
    Reacorded By: Stephen Fitzmaurice & Ashish Manchanda
    Assisted by Darren Heelis and Raaj Jagtap
    Audio Director: Ashish Manchanda
    Mixed By: Aftab Khan at Blue Productions
    Mastered By: Aftab Khan at Blue Productions
    Asst Music Director: Raj Pandit

    Lyrics:
    Kare mann bhajan no vyapar (X2)
    Kare mann bhajan no vyapar (X2)

    Bhajan no vyapar
    Hari Tharo naam no aadhar
    Kare mann bhajan no vyapar (X2)

    (Kaagvaani meland baira
    hanswaani bolo ji) X2
    Pinjraa Ma popat bole Bhai
    Pinjraa Ma popat bole
    Inhe ram shulaagi re

    Kare mann bhajan no vyapar (X2)
    Kare mann bhajan no vyapar (X2)

    Meaning:
    My heart works and chants hymns (X2)

    The work of hymns,
    Is the basis of your origin,
    My heart works and chants hymns (X2)

    Crowing will not serve, Sing in a swans voice,

    The parrot in my cage says, brother,
    The parrot in my cage says,
    Ram must be with them.

    My heart works and chants hymns (X2)

    Download this song NOW!


    Download Videos Free and Exclusively
    only on the Coke Studio@MTV App on BlackBerry World

    For Full Tracks, Caller Tunes & Mobile Downloads:
    sms SMCS to 56060

Shares

x

Check Also

Menu